Cher Sautillant, Navrée pour le retard de notre intervention. Le souci devait s’expliquer par la discordance d’adresses mails ainsi que par un compte doublon (l’adresse mail que vous renseigniez pour votre pseudo Sautillant étant associée à un second compte créé sous vos nom et prénom) : j’ai fusionné vos deux comptes pour ne conserver que celui-ci associé à votre pseudo Sautillant, et ai déclenché le renvoi d’un mot de passe à votre adresse a*************k@gmail.com). N’hésitez pas à revenir vers nous si cela ne fonctionnait toujours pas ! Bien à vous Carole
Albatros rencontre un souci technique dans le dépôt de son commentaire… En réponse à Lim de sa part 🙂 Carole ************************* Bonjour Lim,
Tout d’abord, concernant la page qui serait manquante, j’ai réécouté avec deux éditions papier de La mère : – une édition de 1945, traducteur Serge Perski, qui est celle que j’ai enregistrée à partir de sa version électronique sur wikisource. – une édition de 2001, traducteur René Huntzbucler => je n’ai pas vu d’omission. Par contre, René Huntzbucler semble sauter des phrases entières… A moins que ce soit Serge Perski qui en ait ajouté…
J’ai réécouté une première fois, avec le texte sur Wikisource sous les yeux. J’ai alors entendu les mêmes choses que vous. J’avais pourtant pris le parti suivant : je fais les liaison, lorsqu’il s’agit du texte du récitant et je ne les fais pas, lorsqu’il s’agit du texte des dialogues. Mais je vois que je n’ai pu m’empêcher de faire, parfois, la liaison entre des mots pourtant dits par les personnages… Pire, j’ai fait des liaisons qui n’existent pas “nous voilà (t) au but” ou “je n’ai jamais vu (z) un visage comme le sien” : horreur ! Ce ne sont plus des faute de goût ou d’élocution, mais des erreurs : j’ai fait des fautes d’orthographe parlées !
Lecteur, ce n’est pas très respectueux de ma part de laisser ainsi. Mais je ne sais pas si je reprendrai un jour l’écoute de ces 16h pour débusquer ces erreurs.
D’autant qu’il y a tellement d’autres choses qui ne me plaisent pas dans cet enregistremen. C’est mon premier et seul roman enregistré. Je savais en me lançant que c’était un exercice particulier, requerrant des qualités de “jeu d’acteur”. Il faut faire croire à la réalité du personnage. Mais je pensais que personne n’enregistrerait cet ouvrage… alors je me suis dit : si tu ne fais pas oeuvre fantastique, tu feras au moins oeuvre utile.
J’avais tort : à mi-chemin de ma lecture, une fameuse donneuse de voix sur ce site, me demande si j’ai toujours l’intention d’enregister le livre…
Bon maintenant on le sait : le livre mériterait son talent. A bon entendeur 😉
Mais, en suivant mon enregistrement à l’aide de la seconde édition papier, traduite par une autre personne, j’ai fait une découverte étonnante : il y a une différence sensible entre les deux éditions. En particulier, concernant les dialogues.
Ainsi, si ma diction n’est pas fameuse, si les personnages ne sont pas très vivants, par ma voix, si on ne sent pas une assez nette différence entre le récit et le langage parlé, cela vient peut-être en partie de la traduction…
Allez rendre vivantes les paroles d’un paysan lorsque le texte est : “Nous ne vous ferons pas grâce !” La difficulté saute aux yeux lorsqu’on dispose de l’autre traduction : “attendez pas de pitié !” où la négation elle-même a été délibérément omise.
Et Maxime Gorki, lui, s’est-il éloigné du langage parlé ?
Déjà, il faut être un bon écrivain pour rendre “fidèlement” le langage parlé, d’autant plus difficile qu’il s’agit de celui d’un paysan et d’autant plus difficile que le paysan parle peut-être dans un dialecte que même un lecteur russe ne pourrait comprendre si l’écrivain ne trichait un peu… Alors il faut être un excellent traducteur pour prendre la mesure de la différence entre le style de Gorki et le langage parlé d’un paysan russe, pour savoir si cette différence est le fait d’une défaillance de l’auteur ou si elle est délibérée. Dans le cas de Gorki, je suppose qu’il faut partir du principe, qu’il maîtrise parfaitement l’écriture…
Bref, votre question et votre remarque ont soulevé des tas de questions passionnantes !
Je suppose que le traducteur, saisissant l’intention de l’auteur de reproduire le plus fidèlement le langage parlé, peut s’autoriser de s’écarter de la traduction littérale pour s’adapter au langage parlé en français.
Par exemple, la traduction de Serge Perski met dans la bouche de Rybine ce qui ressemble à un tic de langage : “voilà”, à toutes les sauces. Comment comprendre ce “voilà”-ci et ce “voilà”-là ? Et comment l’interpréter oralement ? René Huntzbucler prend un parti : celui-ci, il le traduit en “c’est comme ça” ; celui-là, en “eh ben”…
Tout ce qui, en toute discrétion, revient au traducteur ! C’est saisissant.
Moralité : le donneur de voix a lui aussi un sacré travail à réaliser, et une sacré responsabilité ! Et dans le cas de la seconde traduction, son travail est facilité, je pense.
Mais ici, de toute façon, on est obligé de s’en tenir à la version vieille de plus de 70 ans…
Bon, j’ai essayé, j’ai vu, j’ai compris l’ampleur de la tâche… j’ai renoncé à perséverer…
Je vous remercie en tous les cas pour vos remarques à l’origine de tant de découvertes. En particulier de ces défauts supplémentaires dont je n’avais pas eu conscience… et qui devraient me conduire à reprendre tout l’enregistrement… Mais se poserait alors la question de l’homogénéité du son… Le mieux, ennemi du bien ?
J’espère que, étant déjà à plus de la moitié de l’ouvrage, vous avez néanmoins persévéré.
Car ce texte, au délà des fautes de style, de traduction, d’enregistrement, présente un intérêt inestimable. Il est le témoignage d’une activité, qui par nature, étant clandestine, ne devait pas laisser de trace. Gorki n’aurait sans doute pas pu en parler s’il ne l’avait pas lui-même un peu vécu.
C’est aussi le témoignage de la façon dont des illettrés, pour les nécessités du combat pour leur émancipation, se sont efforcés de devenir lettrés, capable de raconter à l’écrit. Gorki en est l’exemple
J’espère, par ma réponse, vous avoir consolé de ces défauts horripilants,
Bonne poursuite de lecture,
Albatros
Albatros rencontre un souci technique dans le dépôt de son commentaire… En réponse à Fraise Sauvage de sa part 🙂 Carole ************************* Merci Fraise_Sauvage,
Dans le Capital, j’ai légèrement modifié la façon de lire les notes de bas de page – pour ne pas trop perdre le fil du texte principal. J’espère que vous apprécierez et que vous me direz.
Ma foi j’enregistre ce que j’ai envie de lire depuis longtemps – parce que cela m’aide à le lire.
Je préfère partager mes lectures de celui qui, pour moi, dans le débat qui l’a opposé aux libertaires, les dépasse de loin.
Sur litteratureaudio.com, il y a de la place pour toutes les lectures : lancez-vous dans l’enregistrement des textes que vous voudriez voor en version audio !
Tenez-moi au courant de votre progression dans Le Capital.
Enjoy it,
Albatros
Chère Audrey, Vous trouverez dans le guide du donneur de voix toutes les étapes nécessaires à la réalisation d’un premier essai ! A très bientôt sur le forum des essais 🙂 Carole
Bonjour chère Audrey, Notre association est bénévole, nous ne rémunérons pas les donneurs de voix et distribuons gratuitement les enregistrements du site. Bon courage pour vos recherches ! Bien cordialement Carole
A Ayok : le fichier 7 vient d’être récupéré de l’archive ZIP et renvoyé en remplacement au sein de son lien MP3. Merci de votre vigilance et bonne écoute ! Bien amicalement, Carole
Cher Hassan, Monsieur Depasse est en contact physique et téléphonique avec plusieurs donneurs de voix du site. Aux dernières nouvelles, il se portait bien, rencontre cependant quelques soucis informatiques personnels que quelques donneurs de voix du site tentent de résoudre et qui affectent le rythme de ses lectures. Je lui transmets votre message, merci pour lui ! Bien amicalement, Carole
Chère Noémie, L’île au trente cercueils est présente en deux versions sur notre site ! La version de Daniel Luttringer est la plus récente ; si vous aviez écouté l’enregistrement il y a quelques années, il devait s’agir de la version enregistrée par Pascal Frêne, dont voici le lien. Bien amicalement, Carole
Chère Claire-Marie, J’ai récupéré votre commentaire et l’ai validé ! Je ne saurais vous dire pourquoi il était passé dans les Indésirables… A très bientôt !!! Carole
Cher(e) Kayser, Vous pouvez poster vos questions dans un commentaire ou sur l’un des forums, vous pouvez également nous joindre par message privé (il vous faut ouvrir un compte sur le forum pour avoir accès à cette fonctionnalité). A très bientôt, Carole
Chère Claire-Marie, Peut-être votre téléchargement s’était-il interrompu et révélé incomplet ? (Pour ma part je teste l’archive zip avec succès.) N’hésitez pas à revenir vers nous si le souci persiste ! Bien amicalement, Carole
Cher Jean-Pierre, cher Roland, Voici Max !!! Bien amicalement, Carole
Max avant Proust :
Max après Proust :
Cher Loïc, Il vous faut ouvrir un compte sur le forum afin de pouvoir poster un message en réponse. Bien sûr, tout le monde peut participer 🙂 Pas de gain prévu ;-), ces devinettes sont formulées librement par un donneur de voix pour animer régulièrement le forum 🙂 Je vous souhaite de bons moments sur le site !!! Bien à vous Carole
Chère Lucienne, La lettre des nouveautés est toujours envoyée, bien que son rythme soit parfois un peu moins soutenu en certaines périodes. Cependant, elles se succèdent et ne font l’impasse sur aucun des nouveaux livres audio du site. Elles présentent simplement une liste un peu plus longue, un peu moins fréquemment. Après vérification, votre adresse mail est bien inscrite :-), vous devriez donc continuer à bien recevoir les envois. Nous restons à votre bien entière disposition, Bien à vous Carole
Chère Lucienne, La lettre des nouveautés est toujours envoyée, bien que son rythme soit parfois un peu moins soutenu en certaines périodes. Cependant, elles se succèdent et ne font l’impasse sur aucun des nouveaux livres audio du site. Elles présentent simplement une liste un peu plus longue, un peu moins fréquemment. Après vérification, votre adresse mail est bien inscrite :-), vous devriez donc continuer à bien recevoir les envois. Nous restons à votre bien entière disposition, Bien à vous Carole
Bonsoir à tous, Les critiques qui peuvent être exprimées face à un ton de lecture, une voix, un accent, sont subjectives et il est nécessaire de prendre en compte que certaines voix plaisent à certains audiolecteurs et non à d’autres. Il m’arrive de valider des essais dont la qualité technique est suffisante pour permettre une écoute agréable, mais dont personnellement je n’apprécie pas énormément la lecture en elle-même. Et pourtant, les commentaires reçus à la publication des billets prouvent que mes goûts ne sont pas ceux de tous les audiolecteurs, et que ces lectures peuvent être même énormément appréciées. La publication d’une lecture par un donneur de voix demande un certain investissement – aucune lecture n’est publiée sans que le donneur de voix concerné n’y ait mis tout le soin dont il était capable. A cet égard, certaines critiques personnelles peuvent être difficiles à accepter. Litteratureaudio est un espace où chacun est libre de se servir, nous sommes libres de ne pas apprécier certaines lectures. Pour contenter l’ensemble des audiolecteurs, l’idéal serait que le site mette à disposition une pluralité de versions pour chaque oeuvre, mais cela reste difficile au regard du nombre de donneurs de voix et du temps d’enregistrement (et de montage) que prend toute lecture. Merci en tous cas pour l’intérêt que vous manifestez au site, Bien amicalement à tous Carole
Merci 😉
Cher Ahmed, Le fichier L2_CHAP05 est effectivement vierge, à la fois en MP3 isolé et en archive ZIP. Cela fait un certain temps que Sophie la girafe n’est pas revenue sur le site, nous ignorons si elle sera en mesure de réenregistrer ce chapitre un jour – auquel cas nous l’intégrerons bien sûr à sa lecture. Je tente cependant de la joindre par mail. Bien amicalement, Carole
Chère Pauline, chers tous, Merci pour votre vigilance ! Les nouvelles versions des fichier MP3 03 et archive ZIP ont été déposées sur le serveur et remplacent les précédentes 🙂 Bonne écoute à tous !!! Carole
Chère Claire-Marie, chère Pomme, L’archive zip a été reconstituée et rechargée 🙂 Bonne écoute à tous !!! Carole
Chers tous, L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bonne écoute à tous ! Carole
Chère Nathalie, Il s’agissait d’un petit oubli en montage… Le fichier a été réparé et rechargé. Bien amicalement, Carole
Cher Robin, Oui, c’est possible ! N’hésitez pas à détailler votre projet en réponse. Bien à vous Carole
Bonsoir Joëlle, Je trouve votre nouveau commentaire bien désobligeant à l’égard de plusieurs personnes (René Depasse, SPQR, modérateurs…) Il est étonnant que vous continuiez à naviguer sur le site en dépit de la bien piètre opinion que vous semblez en avoir (si j’en crois vos derniers commentaires). Cordialement Carole
Cher Shmuel, Une petite inadvertance de programmation, bien vite réparée 🙂 Merci pour votre vigilance, Bien amicalement, Carole
Chère Nanoue Trieves, Je vous adresse un petit mot en privé via votre adresse mail, concernant l’association à laquelle vous appartenez, que je connais (et apprécie :-)). Bien amicalement Carole
گيوم جان، ممنون از پيامتان.البته كسي كه متن را خوانده پدر شوهرم هستند. و گويا اهيكار پاسخ سؤال شما را داده اند. 🙂 با سپاس
Chère Lilie, Il semble que le Samsung Galaxy permette effectivement de réaliser des enregistrements de bonne qualité. La position du smartphone très proche, légèrement de biais et à moins d’une dizaine de centimètres du visage, devrait vous permettre de réaliser un bel essai. Je reste à votre bien entière disposition pour toute aide que je pourrais vous apporter !!! Bien amicalement, Carole
Merci chères Loiselle et Bruissement !, joyeuses Pâques à vous également, poissons uniquement en chocolat ;-), et à très bientôt à nouveau sur le site 🙂 Bien amicalement, Carole
Cher Eric, Merci pour votre message !!! L’archive a été reconstituée et rechargée. Excellente écoute !!! Bien amicalement Carole
Cher Ahmed, Quel souci rencontrez-vous ? Je teste l’archive zip avec succès. Bien amicalement, Carole
Cher Vero, En complément de la réponse très complète de Christine, si votre souhait devait se représenter à l’avenir pour d’autres lectures du site, vous pouvez aisément procéder à une conversion en ligne des documents que nous proposons vers le format epub via ce lien (la conversion se fait en ligne à partir de l’URL du texte sans installation de logiciel ou d’application, vous pouvez ensuite télécharger le document converti au format epub). Bien amicalement, Carole
Cher(e) Skial, Merci pour votre message !!! L’archive a été reconstituée et rechargée. Excellente écoute !!! Bien amicalement Carole
Cher Patrick, chère Patricia, Merci pour vos messages (et pour votre proposition cher Patrick !), nous avons procédé à l’amplification du fichier, la version modifiée est en ligne. Bonne écoute à tous deux ! Bien amicalement, Carole
Chère Danièle, Nous n’avons pas de référence précise de remplacement, car il y a quelques années encore, le choix du micro avait une incidence déterminante sur la qualité des enregistrements ; aujourd’hui, avec l’évolution des composants des ordinateurs et leurs performances actuelles, de très bonnes qualités d’enregistrement peuvent être atteintes à l’aide de micros externes USB basiques (ou de certains téléphones mobiles – comme le Samsung Galaxy 3 et l’Iphone 6, à tout hasard, si vous possédiez un de ces matériels). Je reste à votre bien entière disposition, et vous souhaite d’agréables moments sur le site !!! Bien amicalement, Carole
Chers Monde, Aucun souci ! 🙂 N’hésitez pas à déposer votre enregistrement sur le forum des essais. A très bientôt, Carole
Cher Bertrand, Le billet BLOY, Léon – Histoires Désobligeantes (Œuvre Intégrale) est en effet un regroupement de l’ensemble des billets relatifs à l’oeuvre. Il est nécessaire d’accéder à chacun des billets créés individuellement par le ou les donneurs de voix ayant participé à l’oeuvre (parfois plusieurs donneurs de voix ayant en effet contribué à l’enregistrement) pour procéder au téléchargement des fichiers MP3 (ou des archives ZIP les incluant lorsqu’elles sont proposées). (Nous ne créons en général pas d’archive ZIP pour les billets récapitulatifs de ce type – essentiellement pour ne pas reléguer au second plan le travail de création individuel de chacun des différents billets établis par les donneurs de voix, qui apportent parfois des compléments essentiels ou artistiques intéressants à l’oeuvre). Je vous souhaite de belles découvertes sur le site !!! Bien amicalement, Carole
Cher Trollus, chère Cocotte, L’archive T4 a été reconstituée et rechargée !!! Bien amicalement, Carole
Cher Trollus, Si par hasard l’allusion est à ma connexion en fibre optique :), vous faites bien de penser qu’une formule magique dont mon opérateur téléphonique a le secret interviendra avant demain en soirée 🙂 (je me suis en effet éloignée temporairement de mon point d’ancrage, la magie de la fibre n’opère pas d’où je suis 😉 ). Merci pour votre vigilance !!! 🙂 A très bientôt, Carole
Cher(e) Shany, Vous avez parfaitement raison !!! La version proposée sur le site (c’est pourquoi vous la trouvez dans notre bibliothèque) est cependant bien d’un autre auteur – il s’agit de celle d’Alexandre Dumas tirée des Contes dits deux fois. Je vous souhaite d’agréables découvertes sur le site !!! Bien amicalement, Carole
Merci, infiniment, cher Yves, pour votre message. Bien à vous Carole
Cher Anton, La difficulté à télécharger le fichier au complet rencontrée est sans doute temporaire et liée aux soucis de serveurs que nous rencontrons. Merci à tous pour votre patience dans l’attente du rétablissement du confort de téléchargement. Bien amicalement, Carole
Cher Rub, La difficulté rencontrée est temporaire (liée aux soucis de serveurs que nous rencontrons). Merci à tous pour votre patience dans l’attente du rétablissement du confort de téléchargement. Bien amicalement, Carole
Chère Denise, cher André, J’ai testé le fichier MP3 isolé ainsi que celui se trouvant dans l’archive ZIP, sans constater l’anomalie. La difficulté rencontrée est sans doute temporaire (liée aux soucis de serveurs que nous rencontrons). Merci à tous pour votre patience dans l’attente du rétablissement du confort de téléchargement. Bien amicalement, Carole
Merci chère Paruline 🙂
Cher(e) Ptijoz, Merci pour votre message !!! Le fichier MP3 a été renommé et remplacé. Excellente écoute, Carole
Cher(e) Soatiana, Pardon pour le retard de ma réponse. Il vous faut adresser votre demande à Augustin, directement à l’adresse contact@litteratureaudio.com. Bien amicalement, Carole
Cher Ahmed, Merci pour votre message !!! L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole
Chère Justine, Je communique par message privé à Bruissement l’adresse mail que vous avez communiquée lors du dépôt de votre commentaire. Bien amicalement, Carole
Chère Gaëlle, chère Domi, Les fichiers MP3 ont été récupérés et ajoutés. Excellente écoute !!! Bien amicalement, Carole
Chère Maria, Je vous réponds par mail. Bien amicalement, Carole
Chère Lucie, Sans polémique mais pour être précise, les enregistrements des donneurs de voix sont le plus souvent ajoutés sur Youtube à leur insu (je m’y suis découverte par hasard moi-même). Bien cordialement Carole
Cher Colin, Je vous réponds par mail à l’adresse que vous avez renseignée sur le site lors du dépôt de votre commentaire. Bien amicalement, Carole
Chère Maria, Ce n’est qu’une suggestion, mais un grand nombre de donneurs de voix du site utilisent la gamme Zoom, en particulier le H2 (il semble leur donner entière satisfaction !). N’hésitez pas pour tout échange à ce sujet (ici, ou par message privé – à votre convenance) Bien amicalement, Carole
Chère Julie, Il vous faut télécharger le fichier lame, le placer dans votre pochette d’installation d’Audacity (l’y décompresser le cas échéant si vous l’avez téléchargé sous forme d’une archive zip), puis indiquer son chemin d’accès au programme (à Audacity) lors de votre premier export de fichier en MP3. Vous pouvez choisir de placer votre fichier MP3 sur le bureau de votre ordinateur. N’hésitez pas pour toute question en retour ! Bien amicalement, Carole
Cher(e) Nunu, Nous ne décelons aucune anomalie, pouvez-vous préciser les difficultés que vous rencontrez ? Bien cordialement, Carole P.S. : Si vous êtes confronté(e) à une désorganisation des chapitres à leur écoute, ne proviendrait-elle pas d’une programmation en lecture aléatoire de votre logiciel ou support audio de lecture ?
Chère Laure, Merci pour votre vigilance !, l’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Excellente écoute !!! Carole
Chère Liliane, Vous pouvez télécharger l’archive zip afin de disposer de l’ensemble des fichiers sur votre ordinateur, et les lire, après avoir décompressé l’archive, ainsi en continu sur un logiciel de lecture (sur ordinateur PC, VLC, Windows Media Player, Real Player…) Excellente écoute !!! Bien amicalement, Carole
Chers tous, Après retour d’Augustin, les serveurs de litteratureaudio rencontrent effectivement des lenteurs anormales et inhabituelles. Un dépannage est en cours mais nous n’avons pas de date de rétablissement à ce jour. Merci à tous par avance de votre patience, Bien cordialement, Carole
Cher Christophe, Voici un lien provisoire : http://dl.free.fr/q2HPTJszT Le mot de passe permettant le téléchargement est “WELLS”. Bien amicalement, Carole
Cher Nestor Plasma, Je tente et le ZIP se télécharge sans délai. Après ouverture et test de l’archive, tout est OK. Je la reconstitue et la recharge cependant… Vous nous dites, si par miracle cela a résolu votre souci d’accès au téléchargement ? En parallèle, je m’adresse à Augustin afin qu’il vérifie les serveurs du site. Bien cordialement, Carole
Cher Trollus, cher Jean Jean, chère Anika, Merci pour vos messages !!!, l’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole
Cher(e) PagailleS, Merci pour votre message !, les archives zip ont été reconstituées et rechargées. Belles découvertes sur le site !!! Bien amicalement, Carole
Cher(e) Parraine, Merci pour votre message et votre vigilance, L’archive ZIP défectueuse a été reconstituée et rechargée. Excellente écoute !!! Carole
Cher(e) Fs, chère Pauline, Le fichier du chapitre 5 était bien complet dans l’archive ZIP relative à la première partie du roman : il m’a été possible de le récupérer et de le recharger pour remplacer le précédent fichier MP3 relatif au chapitre 5 accessible en téléchargement individuel, qui posait souci. La durée du chapitre 5 est dorénavant de 26 minutes 🙂 Bien amicalement, Carole
Cher Patrick, Merci pour votre message !!!, l’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole
Chère Lili, L’archive zip est testée avec succès ! Le souci rencontré était sans doute imputable à une surcharge momentanée du serveur – une nouvelle tentative vous permettra sans doute d’accéder au téléchargement de l’archive. N’hésitez pas le cas échéant à préciser le souci que vous rencontrez ! Bien cordialement, Carole
Chère Martine, chère Cocotte, La modification est effective, le fichier MP3 et l’archive ZIP ont été remplacés sur le serveur ! Bien amicalement, Carole
Cher Trollus, Il y aurait la possibilité d’avertir par message privé (par création d’un compte sur le forum) le donneur de voix ou les contributeurs, mais l’avantage de poster ces alertes dans les commentaires est qu’elles permettent au premier des donneur de voix ou contributeurs d’intervenir sur le billet pour réparer. Bien entendu, à la demande du donneur de voix, nous pouvons supprimer ces messages d’information. Cependant, lorsqu’ils sont publiés (comme cela arrive parfois) quelques temps après la publication du billet, leur conservation peut parfois permettre à des audiolecteurs ayant téléchargé la lecture sans l’avoir encore écoutée de télécharger en remplacement des premiers l’archive ou les fichiers rectifiés. Merci pour votre vigilance active et votre fidélité !!! Bien à vous, Carole
Cher Trollus, Merci pour votre message !!! Les archives ZIP ont été reconstituées et rechargées. Bien amicalement, Carole
Chère Cocotte, C’était l’inverse ;-), le fichier MP3 isolé était bien programmé au sein de votre billet, mais était manquant dans l’archive ZIP. Celle-ci a été reconstituée et rechargée ! Merci Pierre-Emmanuel pour votre vigilance !!! Bien amicalement, Carole
Cher Tahar, N’hésitez pas à utiliser le forum ! Bien amicalement, Carole
Cher Léon, Il semble que les fichiers présents au sein de l’archive zip soient nommés de façon à permettre leur lecture dans l’ordre… Pouvez-vous nous préciser le souci que vous rencontrez ? Bien cordialement, Carole
Chers tous, L’archive ZIP du livre 34 a été reconstituée et rechargée. Excellente écoute, Carole
Chers tous, L’archive ZIP du livre 24 a été reconstituée et rechargée. Excellente écoute, Carole
Chère Paola, chère Lila, chère Cocotte, L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée !!! Bien amicalement, Carole P.S. : A Cocotte : Izarc possède une fonction de test des archives, qui diagnostique les soucis même lorsqu’une archive semble s’ouvrir sans souci sur un ordinateur. Dans ces cas d’erreurs il suffit de reconstituer et de recharger l’archive, une de ces deux opérations s’étant sans doute initialement déroulée incomplètement. Bien entendu je puis recharger pour vous (j’avais dû pour cette fois lire le message de Paola et votre réponse en diagonale, la première alerte m’avait échappé 🙂 C’est réparé à présent 😉 )
Cher Christian, chère Christiane-Jehanne, L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée (il y avait chère Christiane-Jehanne un souci de compression réalisée avec 7z, qui avait créé autant d’archives ZIP que de fichiers MP3 à l’intérieur de l’archive maîtresse). Bien amicalement, Carole
Cher Daniel, L’archive zip est testée avec succès ! Peut-être qu’une nouvelle tentative vous permettra d’accéder à son téléchargement… N’hésitez pas le cas échéant à préciser le souci que vous rencontrez. Bien cordialement, Carole
Cher(e) Ghost, cher(e) Chrcam, Merci pour vos messages ! L’archive est reconstituée et désormais disponible. Je vous souhaite d’agréables découvertes sur le site ! Bien amicalement, Carole
Cher(e) Omega, Merci pour votre message !!! L’épilogue a été ajouté à la liste des fichiers MP3, et est ainsi désormais également disponible hors archive du livre 04. Bien amicalement, Carole
Cher Ptitlouis, Merci pour votre information !!! L’archive ZIP a été remplacée. Excellente écoute !!! Bien amicalement, Carole
Cher Gauthier, Nous pouvons tenter de réinitialiser vos abonnements… Il n’y en a pas un très grand nombre, vous me dites, si vous souhaitez ? J’annulerai l’ensemble, puis vous tenterez de vous réabonner. Nous verrons si cela fonctionne mieux. Bien amicalement, Carole
Cher John, Malheureusement Gilles-Claude nous a quittés dernièrement. Voici le billet hommage que litteratureaudio lui a consacré. Je vous souhaite de belles écoutes sur le site, Bien amicalement, Carole
Cher Ahmed, Merci pour votre message !!! L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole
Cher Gauthier, J’ai associé l’ensemble de vos billets à vos notifications de commentaires. Pouvez-vous vous rendre sur votre interface et tenter à nouveau de supprimer les intitulés des billets desquels vous ne souhaitez pas recevoir de notifications ? Dans le cas où il vous serait impossible de procéder à ces suppressions, n’hésitez pas à me détailler les notifications desquelles vous souhaitez vous désabonner par message privé, je ferai pour vous. Bien amicalement, Carole
Chers tous, Une reconstitution et une vérification des archives zip a été opérée. N’hésitez pas cependant à nous faire part de tout souci résiduel. Excellente écoute à tous !!! Bien amicalement, Carole
Chère Christiane-Jehanne, Si vous rencontrez des difficultés temporaires avec la constitution de vos archives zip, n’hésitez pas, au préalable de la programmation de vos prochains billets, à m’adresser par message privé le nommage de vos fichiers, je constituerai votre archive et la déposerai pour vous sur le serveur (bénéficiant d’une connexion en fibre optique, ces chargements me prennent peu de temps). Vous n’aurez plus qu’à programmer votre billet. Sous les dernières versions de Windows, l’installation d’Izarc n’est plus requise : une fonction intégrée (à l’image de la procédure sous Mac) permet de réaliser un dossier compressé (clic droit, “envoyer vers”, “dossier compressé”). Si vous rencontrez des difficultés particulières, n’hésitez pas cependant à m’indiquer en retour la version Windows dont vous disposez, afin que je puisse tenter de vous aider au mieux par supports visuels. Bon courage, Carole
A Nestor Plasma, “Si vous ne parvenez pas à compresser dans les règles, vous pouvez vous contenter de charger les fichiers un par un sur le serveur. L’illustre Depasse fait souvent cela, souvent il ne zippe pas, le vieux coquin.” Vous en avez trop dit ou pas assez :), je vous remercie de dénoncer publiquement notre illustre farceur et les lectures sur lesquelles il n’a pas zippé, sur ses billets concernés (n’accaparons pas l’espace dédié à Chateaubriand et au rétablissement de la la censure ;-)). Je me ferai un plaisir de réparer les oublis. Parlez cependant aujourd’hui ou taisez-vous à jamais, car demain sera le jour de son anniversaire ;-), nous ne pourrons d’aussi bon coeur le taquiner 🙂 A bientôt, Carole
Chère Christiane-Jehanne, Il faut créer un dossier nommé Germaine_de_Stael_-_Considerations_sur_la_Revolution_P05, glisser à l’intérieur les fichiers mp3 et le fichier .txt (cf. Créer une archive zip du guide du donneur de voix). Puis sous Windows clic droit, “Envoyer vers”, “Dossier compressé”. Afin d’éviter les erreurs de compression, il est conseillé d’attendre la fin de la création de l’archive avant d’effectuer toute autre tâche sur le même ordinateur. L’archive zip créée apparaît aux côtés du dossier contenant les fichiers, il n’y a plus qu’à la déposer sur le serveur et à mettre à jour les listes. Faisons simple 😉 Bien cordialement, Carole
Cher(e) Test2, Merci pour votre message !!! L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole P.S. : A Christiane-Jehanne: vous aviez effectivement réalisé 4 compressions de fichiers MP3 seuls (que vous semblez en outre avoir protégés par mots de passe), que vous aviez ensuite compressés en une cinquième archive : Germaine_de_Stael_-_Considerations_sur_la_Revolution_P05.zip _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap1_4.zip _ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap1_4.mp.3 _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap5_8.zip _ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap5_8.mp3 _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap9_11.zip _ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap9_11.mp3 _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap12_16.zip _ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap12_16.mp3 Votre archive ZIP doit se présenter ainsi : Germaine_de_Stael_-_Considerations_sur_la_Revolution_P05.zip _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap1_4.mp3 _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap5_8.mp3 _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap9_11.mp3 _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap12_16.mp3 _ _ http://www.litteratureaudio.com.txt
Cher(e) Fuchs, Merci pour votre message !!! L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole
Chère Emiliemilie, L’établissement de la connexion est sans doute sensible à la casse, tant pour l’identifiant que le mot de passe. Pourriez-vous vérifier, et revenir vers nous, en cas de souci perdurant ? Bien amicalement, Carole P.S. : Je tente de vous adresser un courriel à l’adresse que vous avez renseignée lors de la création de votre compte, p*********@gmail.com.
“Mimile”, ne pouvez-vous exprimer un point de vue dans le respect de celui des autres ? Je ne comprends pas votre emportement sur cet espace. Votre idée d’une version sans musique n’est pas pionnière mais il appartient à chaque donneur de voix de souhaiter la réaliser ou pas, car cela oblige, comme le souligne ThéoTeX, en particulier dans le cas de lectures longues, à des temps de travail de fichiers, d’exports, de paramétrages techniques, de chargements sur le serveur et de programmations plus importants. Par ailleurs, les donneurs de voix partagent aussi leurs lectures par plaisir personnel et se laissent porter par leur sensibilité. Certains aiment ajouter de la musique, d’autres pas. C’est pourquoi, dans le respect de votre sensibilité, vous conservez la possibilité d’exprimer (poliment) un souhait de version 2 sans musique sur le forum des suggestions de lecture. Je n’ai malheureusement pas trouvé de lien vers un autre support audio susceptible de vous permettre d’écouter cette oeuvre sans musique. Peut-être d’autres auront-ils plus de chance… Je vous souhaite de profiter agréablement des possibilités offertes par ce site, Cordialement, Carole
Cher Trollus, Effectivement, après différents tests, un souci de téléchargement subsistait. J’ai reconstitué et rechargé une nouvelle fois, cela devrait fonctionner à présent. Bien amicalement, Carole
Cher Trollus, Merci pour votre message !!! L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole
Chère Suzelle, Je viens sans armes 🙂 La perception d’une voix est subjective (je n’apprends rien à personne). Certains commentaires postés disséminés sur le site allant à l’encontre de Monsieur Depasse peuvent parfois être agressifs et blessants. Et ne touchent pas à la qualité de sa lecture (laquelle ne peut légitimement être critiquée). Je crois que c’est cela qui amène certains donneurs de voix et ses audiolecteurs qui apprécient ses lectures à contre-attaquer. Personnellement, certains commentaires postés à l’encontre de Monsieur Depasse me donnent l’impression que pour leurs auteurs, il est impossible et improbable que les lectures de Monsieur Depasse puissent plaire. Je crois qu’il est possible de dire que l’on n’aime pas un ton de lecture, en gardant à l’esprit que d’autres l’apprécient. Personnellement toujours, j’écoute très fréquemment Monsieur Depasse, sa voix et son ton faisant partie de ceux qui me captivent et me permettent d’accomplir d’autres tâches simultanément, sans perdre le fil de l’histoire. Peut-être, si vous consultez les pages du site, avez-vous lu que j’ai en charge l’accueil des donneurs de voix 😉 Vous imaginez sans peine que j’apprécie certaines voix bien moins que d’autres (parfois même parmi celles d’une qualité vocale, de lecture et d’enregistrement irréprochables). Cependant, abstraction faite de la partie subjective de la lecture, il en reste sa qualité (fluidité, absence d’erreurs – qualité que bien souvent l’on a, ou pas), la qualité de l’enregistrement (qui peut s’améliorer, mais reste toutefois tributaire du temps et du budget matériel de chacun), et la possibilité que les enregistrements vont plaire à d’autres. Toujours à titre personnel, je crois que si les détracteurs faisaient davantage transparaître dans leurs commentaires la qualité toute personnelle de leur appréciation des lectures de Monsieur Depasse, on… ferraillerait moins 🙂 Je range mon drapeau blanc 😉 🙂 Bonnes écoutes sur le site !!! Bien amicalement, Carole P.S. : Les versions 2 sont encouragées, mais l’enregistrement d’une lecture demande tellement de temps et de motivation, que la plupart des donneurs de voix s’oriente davantage vers un enrichissement du catalogue, ne souhaitant pas faire doublon, et doutant, à juste titre, de la pertinence de la réalisation d’une version 2, la très grande majorité des audiolecteurs (si !; si !, et aussi étonnant que cela puisse paraître) ne faisant que peu de cas de la voix de l’enregistrement.
Cher(e) Héra, L’archive et les fichiers MP3 du Chef-d’oeuvre inconnu sont testés avec succès… Le souci que vous avez rencontré était peut-être dû à une activité importante momentanée du serveur – une nouvelle tentative vous permettra sans doute de procéder aux téléchargements 🙂 Je vous souhaite d’agréables découvertes sur le site, Bien amicalement, Carole
Bonne année à vous cher Ahmed !, ainsi qu’à vos proches. Bien amicalement, Carole
Cher Trollus, cher Jérôme, L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée. Bien amicalement, Carole
Cher Daniel, Je suis ravie que tout refonctionne 🙂 Bien amicalement, Carole
Cher Sautillant,
Navrée pour le retard de notre intervention.
Le souci devait s’expliquer par la discordance d’adresses mails ainsi que par un compte doublon (l’adresse mail que vous renseigniez pour votre pseudo Sautillant étant associée à un second compte créé sous vos nom et prénom) : j’ai fusionné vos deux comptes pour ne conserver que celui-ci associé à votre pseudo Sautillant, et ai déclenché le renvoi d’un mot de passe à votre adresse a*************k@gmail.com).
N’hésitez pas à revenir vers nous si cela ne fonctionnait toujours pas !
Bien à vous
Carole
Albatros rencontre un souci technique dans le dépôt de son commentaire… En réponse à Lim de sa part 🙂
Carole
*************************
Bonjour Lim,
Tout d’abord, concernant la page qui serait manquante, j’ai réécouté avec deux éditions papier de La mère :
– une édition de 1945, traducteur Serge Perski, qui est celle que j’ai enregistrée à partir de sa version électronique sur wikisource.
– une édition de 2001, traducteur René Huntzbucler
=> je n’ai pas vu d’omission.
Par contre, René Huntzbucler semble sauter des phrases entières… A moins que ce soit Serge Perski qui en ait ajouté…
J’ai réécouté une première fois, avec le texte sur Wikisource sous les yeux. J’ai alors entendu les mêmes choses que vous. J’avais pourtant pris le parti suivant : je fais les liaison, lorsqu’il s’agit du texte du récitant et je ne les fais pas, lorsqu’il s’agit du texte des dialogues. Mais je vois que je n’ai pu m’empêcher de faire, parfois, la liaison entre des mots pourtant dits par les personnages…
Pire, j’ai fait des liaisons qui n’existent pas “nous voilà (t) au but” ou “je n’ai jamais vu (z) un visage comme le sien” : horreur !
Ce ne sont plus des faute de goût ou d’élocution, mais des erreurs : j’ai fait des fautes d’orthographe parlées !
Lecteur, ce n’est pas très respectueux de ma part de laisser ainsi. Mais je ne sais pas si je reprendrai un jour l’écoute de ces 16h pour débusquer ces erreurs.
D’autant qu’il y a tellement d’autres choses qui ne me plaisent pas dans cet enregistremen.
C’est mon premier et seul roman enregistré.
Je savais en me lançant que c’était un exercice particulier, requerrant des qualités de “jeu d’acteur”. Il faut faire croire à la réalité du personnage. Mais je pensais que personne n’enregistrerait cet ouvrage… alors je me suis dit : si tu ne fais pas oeuvre fantastique, tu feras au moins oeuvre utile.
J’avais tort : à mi-chemin de ma lecture, une fameuse donneuse de voix sur ce site, me demande si j’ai toujours l’intention d’enregister le livre…
Bon maintenant on le sait : le livre mériterait son talent. A bon entendeur 😉
Mais, en suivant mon enregistrement à l’aide de la seconde édition papier, traduite par une autre personne, j’ai fait une découverte étonnante : il y a une différence sensible entre les deux éditions. En particulier, concernant les dialogues.
Ainsi, si ma diction n’est pas fameuse, si les personnages ne sont pas très vivants, par ma voix, si on ne sent pas une assez nette différence entre le récit et le langage parlé, cela vient peut-être en partie de la traduction…
Allez rendre vivantes les paroles d’un paysan lorsque le texte est : “Nous ne vous ferons pas grâce !”
La difficulté saute aux yeux lorsqu’on dispose de l’autre traduction : “attendez pas de pitié !” où la négation elle-même a été délibérément omise.
Et Maxime Gorki, lui, s’est-il éloigné du langage parlé ?
Déjà, il faut être un bon écrivain pour rendre “fidèlement” le langage parlé, d’autant plus difficile qu’il s’agit de celui d’un paysan et d’autant plus difficile que le paysan parle peut-être dans un dialecte que même un lecteur russe ne pourrait comprendre si l’écrivain ne trichait un peu…
Alors il faut être un excellent traducteur pour prendre la mesure de la différence entre le style de Gorki et le langage parlé d’un paysan russe, pour savoir si cette différence est le fait d’une défaillance de l’auteur ou si elle est délibérée. Dans le cas de Gorki, je suppose qu’il faut partir du principe, qu’il maîtrise parfaitement l’écriture…
Bref, votre question et votre remarque ont soulevé des tas de questions passionnantes !
Je suppose que le traducteur, saisissant l’intention de l’auteur de reproduire le plus fidèlement le langage parlé, peut s’autoriser de s’écarter de la traduction littérale pour s’adapter au langage parlé en français.
Par exemple, la traduction de Serge Perski met dans la bouche de Rybine ce qui ressemble à un tic de langage : “voilà”, à toutes les sauces. Comment comprendre ce “voilà”-ci et ce “voilà”-là ? Et comment l’interpréter oralement ?
René Huntzbucler prend un parti : celui-ci, il le traduit en “c’est comme ça” ; celui-là, en “eh ben”…
Tout ce qui, en toute discrétion, revient au traducteur ! C’est saisissant.
Moralité : le donneur de voix a lui aussi un sacré travail à réaliser, et une sacré responsabilité ! Et dans le cas de la seconde traduction, son travail est facilité, je pense.
Mais ici, de toute façon, on est obligé de s’en tenir à la version vieille de plus de 70 ans…
Bon, j’ai essayé, j’ai vu, j’ai compris l’ampleur de la tâche… j’ai renoncé à perséverer…
Je vous remercie en tous les cas pour vos remarques à l’origine de tant de découvertes. En particulier de ces défauts supplémentaires dont je n’avais pas eu conscience… et qui devraient me conduire à reprendre tout l’enregistrement… Mais se poserait alors la question de l’homogénéité du son… Le mieux, ennemi du bien ?
J’espère que, étant déjà à plus de la moitié de l’ouvrage, vous avez néanmoins persévéré.
Car ce texte, au délà des fautes de style, de traduction, d’enregistrement, présente un intérêt inestimable. Il est le témoignage d’une activité, qui par nature, étant clandestine, ne devait pas laisser de trace. Gorki n’aurait sans doute pas pu en parler s’il ne l’avait pas lui-même un peu vécu.
C’est aussi le témoignage de la façon dont des illettrés, pour les nécessités du combat pour leur émancipation, se sont efforcés de devenir lettrés, capable de raconter à l’écrit. Gorki en est l’exemple
J’espère, par ma réponse, vous avoir consolé de ces défauts horripilants,
Bonne poursuite de lecture,
Albatros
Albatros rencontre un souci technique dans le dépôt de son commentaire… En réponse à Fraise Sauvage de sa part 🙂
Carole
*************************
Merci Fraise_Sauvage,
Dans le Capital, j’ai légèrement modifié la façon de lire les notes de bas de page – pour ne pas trop perdre le fil du texte principal.
J’espère que vous apprécierez et que vous me direz.
Ma foi j’enregistre ce que j’ai envie de lire depuis longtemps – parce que cela m’aide à le lire.
Je préfère partager mes lectures de celui qui, pour moi, dans le débat qui l’a opposé aux libertaires, les dépasse de loin.
Sur litteratureaudio.com, il y a de la place pour toutes les lectures : lancez-vous dans l’enregistrement des textes que vous voudriez voor en version audio !
Tenez-moi au courant de votre progression dans Le Capital.
Enjoy it,
Albatros
Chère Audrey,
Vous trouverez dans le guide du donneur de voix toutes les étapes nécessaires à la réalisation d’un premier essai !
A très bientôt sur le forum des essais 🙂
Carole
Bonjour chère Audrey,
Notre association est bénévole, nous ne rémunérons pas les donneurs de voix et distribuons gratuitement les enregistrements du site.
Bon courage pour vos recherches !
Bien cordialement
Carole
A Ayok : le fichier 7 vient d’être récupéré de l’archive ZIP et renvoyé en remplacement au sein de son lien MP3. Merci de votre vigilance et bonne écoute !
Bien amicalement,
Carole
Cher Hassan,
Monsieur Depasse est en contact physique et téléphonique avec plusieurs donneurs de voix du site.
Aux dernières nouvelles, il se portait bien, rencontre cependant quelques soucis informatiques personnels que quelques donneurs de voix du site tentent de résoudre et qui affectent le rythme de ses lectures.
Je lui transmets votre message, merci pour lui !
Bien amicalement,
Carole
Chère Noémie,
L’île au trente cercueils est présente en deux versions sur notre site ! La version de Daniel Luttringer est la plus récente ; si vous aviez écouté l’enregistrement il y a quelques années, il devait s’agir de la version enregistrée par Pascal Frêne, dont voici le lien.
Bien amicalement,
Carole
Chère Claire-Marie,
J’ai récupéré votre commentaire et l’ai validé !
Je ne saurais vous dire pourquoi il était passé dans les Indésirables…
A très bientôt !!!
Carole
Cher(e) Kayser,
Vous pouvez poster vos questions dans un commentaire ou sur l’un des forums, vous pouvez également nous joindre par message privé (il vous faut ouvrir un compte sur le forum pour avoir accès à cette fonctionnalité).
A très bientôt,
Carole
Chère Claire-Marie,
Peut-être votre téléchargement s’était-il interrompu et révélé incomplet ? (Pour ma part je teste l’archive zip avec succès.)
N’hésitez pas à revenir vers nous si le souci persiste !
Bien amicalement,
Carole
Cher Jean-Pierre, cher Roland,
Voici Max !!!
Bien amicalement,
Carole
Max avant Proust :
Max après Proust :
Cher Loïc,
Il vous faut ouvrir un compte sur le forum afin de pouvoir poster un message en réponse. Bien sûr, tout le monde peut participer 🙂
Pas de gain prévu ;-), ces devinettes sont formulées librement par un donneur de voix pour animer régulièrement le forum 🙂
Je vous souhaite de bons moments sur le site !!!
Bien à vous
Carole
Chère Lucienne,
La lettre des nouveautés est toujours envoyée, bien que son rythme soit parfois un peu moins soutenu en certaines périodes.
Cependant, elles se succèdent et ne font l’impasse sur aucun des nouveaux livres audio du site. Elles présentent simplement une liste un peu plus longue, un peu moins fréquemment.
Après vérification, votre adresse mail est bien inscrite :-), vous devriez donc continuer à bien recevoir les envois.
Nous restons à votre bien entière disposition,
Bien à vous
Carole
Chère Lucienne,
La lettre des nouveautés est toujours envoyée, bien que son rythme soit parfois un peu moins soutenu en certaines périodes.
Cependant, elles se succèdent et ne font l’impasse sur aucun des nouveaux livres audio du site. Elles présentent simplement une liste un peu plus longue, un peu moins fréquemment.
Après vérification, votre adresse mail est bien inscrite :-), vous devriez donc continuer à bien recevoir les envois.
Nous restons à votre bien entière disposition,
Bien à vous
Carole
Bonsoir à tous,
Les critiques qui peuvent être exprimées face à un ton de lecture, une voix, un accent, sont subjectives et il est nécessaire de prendre en compte que certaines voix plaisent à certains audiolecteurs et non à d’autres.
Il m’arrive de valider des essais dont la qualité technique est suffisante pour permettre une écoute agréable, mais dont personnellement je n’apprécie pas énormément la lecture en elle-même. Et pourtant, les commentaires reçus à la publication des billets prouvent que mes goûts ne sont pas ceux de tous les audiolecteurs, et que ces lectures peuvent être même énormément appréciées.
La publication d’une lecture par un donneur de voix demande un certain investissement – aucune lecture n’est publiée sans que le donneur de voix concerné n’y ait mis tout le soin dont il était capable. A cet égard, certaines critiques personnelles peuvent être difficiles à accepter.
Litteratureaudio est un espace où chacun est libre de se servir, nous sommes libres de ne pas apprécier certaines lectures. Pour contenter l’ensemble des audiolecteurs, l’idéal serait que le site mette à disposition une pluralité de versions pour chaque oeuvre, mais cela reste difficile au regard du nombre de donneurs de voix et du temps d’enregistrement (et de montage) que prend toute lecture.
Merci en tous cas pour l’intérêt que vous manifestez au site,
Bien amicalement à tous
Carole
Merci 😉
Cher Ahmed,
Le fichier L2_CHAP05 est effectivement vierge, à la fois en MP3 isolé et en archive ZIP.
Cela fait un certain temps que Sophie la girafe n’est pas revenue sur le site, nous ignorons si elle sera en mesure de réenregistrer ce chapitre un jour – auquel cas nous l’intégrerons bien sûr à sa lecture.
Je tente cependant de la joindre par mail.
Bien amicalement,
Carole
Chère Pauline, chers tous,
Merci pour votre vigilance !
Les nouvelles versions des fichier MP3 03 et archive ZIP ont été déposées sur le serveur et remplacent les précédentes 🙂
Bonne écoute à tous !!!
Carole
Chère Claire-Marie, chère Pomme,
L’archive zip a été reconstituée et rechargée 🙂
Bonne écoute à tous !!!
Carole
Chers tous,
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bonne écoute à tous !
Carole
Chère Nathalie,
Il s’agissait d’un petit oubli en montage…
Le fichier a été réparé et rechargé.
Bien amicalement,
Carole
Cher Robin,
Oui, c’est possible !
N’hésitez pas à détailler votre projet en réponse.
Bien à vous
Carole
Bonsoir Joëlle,
Je trouve votre nouveau commentaire bien désobligeant à l’égard de plusieurs personnes (René Depasse, SPQR, modérateurs…)
Il est étonnant que vous continuiez à naviguer sur le site en dépit de la bien piètre opinion que vous semblez en avoir (si j’en crois vos derniers commentaires).
Cordialement
Carole
Cher Shmuel,
Une petite inadvertance de programmation, bien vite réparée 🙂
Merci pour votre vigilance,
Bien amicalement,
Carole
Chère Nanoue Trieves,
Je vous adresse un petit mot en privé via votre adresse mail, concernant l’association à laquelle vous appartenez, que je connais (et apprécie :-)).
Bien amicalement
Carole
گيوم جان، ممنون از پيامتان.البته كسي كه متن را خوانده پدر شوهرم هستند. و گويا اهيكار پاسخ سؤال شما را داده اند.
🙂
با سپاس
Chère Lilie,
Il semble que le Samsung Galaxy permette effectivement de réaliser des enregistrements de bonne qualité. La position du smartphone très proche, légèrement de biais et à moins d’une dizaine de centimètres du visage, devrait vous permettre de réaliser un bel essai.
Je reste à votre bien entière disposition pour toute aide que je pourrais vous apporter !!!
Bien amicalement,
Carole
Merci chères Loiselle et Bruissement !, joyeuses Pâques à vous également, poissons uniquement en chocolat ;-), et à très bientôt à nouveau sur le site 🙂
Bien amicalement,
Carole
Cher Eric,
Merci pour votre message !!!
L’archive a été reconstituée et rechargée.
Excellente écoute !!!
Bien amicalement
Carole
Cher Ahmed,
Quel souci rencontrez-vous ?
Je teste l’archive zip avec succès.
Bien amicalement,
Carole
Cher Vero,
En complément de la réponse très complète de Christine, si votre souhait devait se représenter à l’avenir pour d’autres lectures du site, vous pouvez aisément procéder à une conversion en ligne des documents que nous proposons vers le format epub via ce lien (la conversion se fait en ligne à partir de l’URL du texte sans installation de logiciel ou d’application, vous pouvez ensuite télécharger le document converti au format epub).
Bien amicalement,
Carole
Cher(e) Skial,
Merci pour votre message !!!
L’archive a été reconstituée et rechargée.
Excellente écoute !!!
Bien amicalement
Carole
Cher Patrick, chère Patricia,
Merci pour vos messages (et pour votre proposition cher Patrick !), nous avons procédé à l’amplification du fichier, la version modifiée est en ligne.
Bonne écoute à tous deux !
Bien amicalement,
Carole
Chère Danièle,
Nous n’avons pas de référence précise de remplacement, car il y a quelques années encore, le choix du micro avait une incidence déterminante sur la qualité des enregistrements ; aujourd’hui, avec l’évolution des composants des ordinateurs et leurs performances actuelles, de très bonnes qualités d’enregistrement peuvent être atteintes à l’aide de micros externes USB basiques (ou de certains téléphones mobiles – comme le Samsung Galaxy 3 et l’Iphone 6, à tout hasard, si vous possédiez un de ces matériels).
Je reste à votre bien entière disposition, et vous souhaite d’agréables moments sur le site !!!
Bien amicalement,
Carole
Chers Monde,
Aucun souci ! 🙂
N’hésitez pas à déposer votre enregistrement sur le forum des essais.
A très bientôt,
Carole
Cher Bertrand,
Le billet BLOY, Léon – Histoires Désobligeantes (Œuvre Intégrale) est en effet un regroupement de l’ensemble des billets relatifs à l’oeuvre. Il est nécessaire d’accéder à chacun des billets créés individuellement par le ou les donneurs de voix ayant participé à l’oeuvre (parfois plusieurs donneurs de voix ayant en effet contribué à l’enregistrement) pour procéder au téléchargement des fichiers MP3 (ou des archives ZIP les incluant lorsqu’elles sont proposées).
(Nous ne créons en général pas d’archive ZIP pour les billets récapitulatifs de ce type – essentiellement pour ne pas reléguer au second plan le travail de création individuel de chacun des différents billets établis par les donneurs de voix, qui apportent parfois des compléments essentiels ou artistiques intéressants à l’oeuvre).
Je vous souhaite de belles découvertes sur le site !!!
Bien amicalement,
Carole
Cher Trollus, chère Cocotte,
L’archive T4 a été reconstituée et rechargée !!!
Bien amicalement,
Carole
Cher Trollus,
Si par hasard l’allusion est à ma connexion en fibre optique :), vous faites bien de penser qu’une formule magique dont mon opérateur téléphonique a le secret interviendra avant demain en soirée 🙂 (je me suis en effet éloignée temporairement de mon point d’ancrage, la magie de la fibre n’opère pas d’où je suis 😉 ).
Merci pour votre vigilance !!! 🙂
A très bientôt,
Carole
Cher(e) Shany,
Vous avez parfaitement raison !!!
La version proposée sur le site (c’est pourquoi vous la trouvez dans notre bibliothèque) est cependant bien d’un autre auteur – il s’agit de celle d’Alexandre Dumas tirée des Contes dits deux fois.
Je vous souhaite d’agréables découvertes sur le site !!!
Bien amicalement,
Carole
Merci, infiniment, cher Yves, pour votre message.
Bien à vous
Carole
Cher Anton,
La difficulté à télécharger le fichier au complet rencontrée est sans doute temporaire et liée aux soucis de serveurs que nous rencontrons.
Merci à tous pour votre patience dans l’attente du rétablissement du confort de téléchargement.
Bien amicalement,
Carole
Cher Rub,
La difficulté rencontrée est temporaire (liée aux soucis de serveurs que nous rencontrons).
Merci à tous pour votre patience dans l’attente du rétablissement du confort de téléchargement.
Bien amicalement,
Carole
Chère Denise, cher André,
J’ai testé le fichier MP3 isolé ainsi que celui se trouvant dans l’archive ZIP, sans constater l’anomalie.
La difficulté rencontrée est sans doute temporaire (liée aux soucis de serveurs que nous rencontrons).
Merci à tous pour votre patience dans l’attente du rétablissement du confort de téléchargement.
Bien amicalement,
Carole
Merci chère Paruline 🙂
Cher(e) Ptijoz,
Merci pour votre message !!!
Le fichier MP3 a été renommé et remplacé.
Excellente écoute,
Carole
Cher(e) Soatiana,
Pardon pour le retard de ma réponse.
Il vous faut adresser votre demande à Augustin, directement à l’adresse contact@litteratureaudio.com.
Bien amicalement,
Carole
Cher Ahmed,
Merci pour votre message !!!
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
Chère Justine,
Je communique par message privé à Bruissement l’adresse mail que vous avez communiquée lors du dépôt de votre commentaire.
Bien amicalement,
Carole
Chère Gaëlle, chère Domi,
Les fichiers MP3 ont été récupérés et ajoutés.
Excellente écoute !!!
Bien amicalement,
Carole
Chère Maria,
Je vous réponds par mail.
Bien amicalement,
Carole
Chère Lucie,
Sans polémique mais pour être précise, les enregistrements des donneurs de voix sont le plus souvent ajoutés sur Youtube à leur insu (je m’y suis découverte par hasard moi-même).
Bien cordialement
Carole
Cher Colin,
Je vous réponds par mail à l’adresse que vous avez renseignée sur le site lors du dépôt de votre commentaire.
Bien amicalement,
Carole
Chère Maria,
Ce n’est qu’une suggestion, mais un grand nombre de donneurs de voix du site utilisent la gamme Zoom, en particulier le H2 (il semble leur donner entière satisfaction !).
N’hésitez pas pour tout échange à ce sujet (ici, ou par message privé – à votre convenance)
Bien amicalement,
Carole
Chère Julie,
Il vous faut télécharger le fichier lame, le placer dans votre pochette d’installation d’Audacity (l’y décompresser le cas échéant si vous l’avez téléchargé sous forme d’une archive zip), puis indiquer son chemin d’accès au programme (à Audacity) lors de votre premier export de fichier en MP3. Vous pouvez choisir de placer votre fichier MP3 sur le bureau de votre ordinateur.
N’hésitez pas pour toute question en retour !
Bien amicalement,
Carole
Cher(e) Nunu,
Nous ne décelons aucune anomalie, pouvez-vous préciser les difficultés que vous rencontrez ?
Bien cordialement,
Carole
P.S. : Si vous êtes confronté(e) à une désorganisation des chapitres à leur écoute, ne proviendrait-elle pas d’une programmation en lecture aléatoire de votre logiciel ou support audio de lecture ?
Chère Laure,
Merci pour votre vigilance !, l’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Excellente écoute !!!
Carole
Chère Liliane,
Vous pouvez télécharger l’archive zip afin de disposer de l’ensemble des fichiers sur votre ordinateur, et les lire, après avoir décompressé l’archive, ainsi en continu sur un logiciel de lecture (sur ordinateur PC, VLC, Windows Media Player, Real Player…)
Excellente écoute !!!
Bien amicalement,
Carole
Chers tous,
Après retour d’Augustin, les serveurs de litteratureaudio rencontrent effectivement des lenteurs anormales et inhabituelles.
Un dépannage est en cours mais nous n’avons pas de date de rétablissement à ce jour.
Merci à tous par avance de votre patience,
Bien cordialement,
Carole
Cher Christophe,
Voici un lien provisoire : http://dl.free.fr/q2HPTJszT
Le mot de passe permettant le téléchargement est “WELLS”.
Bien amicalement,
Carole
Cher Nestor Plasma,
Je tente et le ZIP se télécharge sans délai.
Après ouverture et test de l’archive, tout est OK.
Je la reconstitue et la recharge cependant… Vous nous dites, si par miracle cela a résolu votre souci d’accès au téléchargement ?
En parallèle, je m’adresse à Augustin afin qu’il vérifie les serveurs du site.
Bien cordialement,
Carole
Cher Trollus, cher Jean Jean, chère Anika,
Merci pour vos messages !!!, l’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
Cher(e) PagailleS,
Merci pour votre message !, les archives zip ont été reconstituées et rechargées.
Belles découvertes sur le site !!!
Bien amicalement,
Carole
Cher(e) Parraine,
Merci pour votre message et votre vigilance,
L’archive ZIP défectueuse a été reconstituée et rechargée.
Excellente écoute !!!
Carole
Cher(e) Fs, chère Pauline,
Le fichier du chapitre 5 était bien complet dans l’archive ZIP relative à la première partie du roman : il m’a été possible de le récupérer et de le recharger pour remplacer le précédent fichier MP3 relatif au chapitre 5 accessible en téléchargement individuel, qui posait souci.
La durée du chapitre 5 est dorénavant de 26 minutes 🙂
Bien amicalement,
Carole
Cher Patrick,
Merci pour votre message !!!, l’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
Chère Lili,
L’archive zip est testée avec succès ! Le souci rencontré était sans doute imputable à une surcharge momentanée du serveur – une nouvelle tentative vous permettra sans doute d’accéder au téléchargement de l’archive.
N’hésitez pas le cas échéant à préciser le souci que vous rencontrez !
Bien cordialement,
Carole
Chère Martine, chère Cocotte,
La modification est effective, le fichier MP3 et l’archive ZIP ont été remplacés sur le serveur !
Bien amicalement,
Carole
Cher Trollus,
Il y aurait la possibilité d’avertir par message privé (par création d’un compte sur le forum) le donneur de voix ou les contributeurs, mais l’avantage de poster ces alertes dans les commentaires est qu’elles permettent au premier des donneur de voix ou contributeurs d’intervenir sur le billet pour réparer.
Bien entendu, à la demande du donneur de voix, nous pouvons supprimer ces messages d’information. Cependant, lorsqu’ils sont publiés (comme cela arrive parfois) quelques temps après la publication du billet, leur conservation peut parfois permettre à des audiolecteurs ayant téléchargé la lecture sans l’avoir encore écoutée de télécharger en remplacement des premiers l’archive ou les fichiers rectifiés.
Merci pour votre vigilance active et votre fidélité !!!
Bien à vous,
Carole
Cher Trollus,
Merci pour votre message !!!
Les archives ZIP ont été reconstituées et rechargées.
Bien amicalement,
Carole
Chère Cocotte,
C’était l’inverse ;-), le fichier MP3 isolé était bien programmé au sein de votre billet, mais était manquant dans l’archive ZIP. Celle-ci a été reconstituée et rechargée !
Merci Pierre-Emmanuel pour votre vigilance !!!
Bien amicalement,
Carole
Cher Tahar,
N’hésitez pas à utiliser le forum !
Bien amicalement,
Carole
Cher Léon,
Il semble que les fichiers présents au sein de l’archive zip soient nommés de façon à permettre leur lecture dans l’ordre… Pouvez-vous nous préciser le souci que vous rencontrez ?
Bien cordialement,
Carole
Chers tous,
L’archive ZIP du livre 34 a été reconstituée et rechargée.
Excellente écoute,
Carole
Chers tous,
L’archive ZIP du livre 24 a été reconstituée et rechargée.
Excellente écoute,
Carole
Chère Paola, chère Lila, chère Cocotte,
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée !!!
Bien amicalement,
Carole
P.S. : A Cocotte : Izarc possède une fonction de test des archives, qui diagnostique les soucis même lorsqu’une archive semble s’ouvrir sans souci sur un ordinateur. Dans ces cas d’erreurs il suffit de reconstituer et de recharger l’archive, une de ces deux opérations s’étant sans doute initialement déroulée incomplètement.
Bien entendu je puis recharger pour vous (j’avais dû pour cette fois lire le message de Paola et votre réponse en diagonale, la première alerte m’avait échappé 🙂 C’est réparé à présent 😉 )
Cher Christian, chère Christiane-Jehanne,
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée (il y avait chère Christiane-Jehanne un souci de compression réalisée avec 7z, qui avait créé autant d’archives ZIP que de fichiers MP3 à l’intérieur de l’archive maîtresse).
Bien amicalement,
Carole
Cher Daniel,
L’archive zip est testée avec succès ! Peut-être qu’une nouvelle tentative vous permettra d’accéder à son téléchargement…
N’hésitez pas le cas échéant à préciser le souci que vous rencontrez.
Bien cordialement,
Carole
Cher(e) Ghost, cher(e) Chrcam,
Merci pour vos messages !
L’archive est reconstituée et désormais disponible.
Je vous souhaite d’agréables découvertes sur le site !
Bien amicalement,
Carole
Cher(e) Omega,
Merci pour votre message !!!
L’épilogue a été ajouté à la liste des fichiers MP3, et est ainsi désormais également disponible hors archive du livre 04.
Bien amicalement,
Carole
Cher Ptitlouis,
Merci pour votre information !!!
L’archive ZIP a été remplacée.
Excellente écoute !!!
Bien amicalement,
Carole
Cher Gauthier,
Nous pouvons tenter de réinitialiser vos abonnements… Il n’y en a pas un très grand nombre, vous me dites, si vous souhaitez ?
J’annulerai l’ensemble, puis vous tenterez de vous réabonner. Nous verrons si cela fonctionne mieux.
Bien amicalement,
Carole
Cher John,
Malheureusement Gilles-Claude nous a quittés dernièrement. Voici le billet hommage que litteratureaudio lui a consacré.
Je vous souhaite de belles écoutes sur le site,
Bien amicalement,
Carole
Cher Ahmed,
Merci pour votre message !!!
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
Cher Gauthier,
J’ai associé l’ensemble de vos billets à vos notifications de commentaires. Pouvez-vous vous rendre sur votre interface et tenter à nouveau de supprimer les intitulés des billets desquels vous ne souhaitez pas recevoir de notifications ?
Dans le cas où il vous serait impossible de procéder à ces suppressions, n’hésitez pas à me détailler les notifications desquelles vous souhaitez vous désabonner par message privé, je ferai pour vous.
Bien amicalement,
Carole
Chers tous,
Une reconstitution et une vérification des archives zip a été opérée. N’hésitez pas cependant à nous faire part de tout souci résiduel.
Excellente écoute à tous !!!
Bien amicalement,
Carole
Chère Christiane-Jehanne,
Si vous rencontrez des difficultés temporaires avec la constitution de vos archives zip, n’hésitez pas, au préalable de la programmation de vos prochains billets, à m’adresser par message privé le nommage de vos fichiers, je constituerai votre archive et la déposerai pour vous sur le serveur (bénéficiant d’une connexion en fibre optique, ces chargements me prennent peu de temps). Vous n’aurez plus qu’à programmer votre billet.
Sous les dernières versions de Windows, l’installation d’Izarc n’est plus requise : une fonction intégrée (à l’image de la procédure sous Mac) permet de réaliser un dossier compressé (clic droit, “envoyer vers”, “dossier compressé”). Si vous rencontrez des difficultés particulières, n’hésitez pas cependant à m’indiquer en retour la version Windows dont vous disposez, afin que je puisse tenter de vous aider au mieux par supports visuels.
Bon courage,
Carole
A Nestor Plasma,
“Si vous ne parvenez pas à compresser dans les règles, vous pouvez vous contenter de charger les fichiers un par un sur le serveur. L’illustre Depasse fait souvent cela, souvent il ne zippe pas, le vieux coquin.”
Vous en avez trop dit ou pas assez :), je vous remercie de dénoncer publiquement notre illustre farceur et les lectures sur lesquelles il n’a pas zippé, sur ses billets concernés (n’accaparons pas l’espace dédié à Chateaubriand et au rétablissement de la la censure ;-)). Je me ferai un plaisir de réparer les oublis.
Parlez cependant aujourd’hui ou taisez-vous à jamais, car demain sera le jour de son anniversaire ;-), nous ne pourrons d’aussi bon coeur le taquiner 🙂
A bientôt,
Carole
Chère Christiane-Jehanne,
Il faut créer un dossier nommé Germaine_de_Stael_-_Considerations_sur_la_Revolution_P05, glisser à l’intérieur les fichiers mp3 et le fichier .txt (cf. Créer une archive zip du guide du donneur de voix).
Puis sous Windows clic droit, “Envoyer vers”, “Dossier compressé”.
Afin d’éviter les erreurs de compression, il est conseillé d’attendre la fin de la création de l’archive avant d’effectuer toute autre tâche sur le même ordinateur.
L’archive zip créée apparaît aux côtés du dossier contenant les fichiers, il n’y a plus qu’à la déposer sur le serveur et à mettre à jour les listes.
Faisons simple 😉
Bien cordialement,
Carole
Cher(e) Test2,
Merci pour votre message !!!
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
P.S. : A Christiane-Jehanne: vous aviez effectivement réalisé 4 compressions de fichiers MP3 seuls (que vous semblez en outre avoir protégés par mots de passe), que vous aviez ensuite compressés en une cinquième archive :
Germaine_de_Stael_-_Considerations_sur_la_Revolution_P05.zip
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap1_4.zip
_ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap1_4.mp.3
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap5_8.zip
_ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap5_8.mp3
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap9_11.zip
_ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap9_11.mp3
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap12_16.zip
_ _ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap12_16.mp3
Votre archive ZIP doit se présenter ainsi :
Germaine_de_Stael_-_Considerations_sur_la_Revolution_P05.zip
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap1_4.mp3
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap5_8.mp3
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap9_11.mp3
_ _ Germaine[…]Revolution_P05_Chap12_16.mp3
_ _ http://www.litteratureaudio.com.txt
Cher(e) Fuchs,
Merci pour votre message !!!
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
Chère Emiliemilie,
L’établissement de la connexion est sans doute sensible à la casse, tant pour l’identifiant que le mot de passe.
Pourriez-vous vérifier, et revenir vers nous, en cas de souci perdurant ?
Bien amicalement,
Carole
P.S. : Je tente de vous adresser un courriel à l’adresse que vous avez renseignée lors de la création de votre compte, p*********@gmail.com.
“Mimile”, ne pouvez-vous exprimer un point de vue dans le respect de celui des autres ?
Je ne comprends pas votre emportement sur cet espace.
Votre idée d’une version sans musique n’est pas pionnière mais il appartient à chaque donneur de voix de souhaiter la réaliser ou pas, car cela oblige, comme le souligne ThéoTeX, en particulier dans le cas de lectures longues, à des temps de travail de fichiers, d’exports, de paramétrages techniques, de chargements sur le serveur et de programmations plus importants.
Par ailleurs, les donneurs de voix partagent aussi leurs lectures par plaisir personnel et se laissent porter par leur sensibilité. Certains aiment ajouter de la musique, d’autres pas. C’est pourquoi, dans le respect de votre sensibilité, vous conservez la possibilité d’exprimer (poliment) un souhait de version 2 sans musique sur le forum des suggestions de lecture.
Je n’ai malheureusement pas trouvé de lien vers un autre support audio susceptible de vous permettre d’écouter cette oeuvre sans musique. Peut-être d’autres auront-ils plus de chance…
Je vous souhaite de profiter agréablement des possibilités offertes par ce site,
Cordialement,
Carole
Cher Trollus,
Effectivement, après différents tests, un souci de téléchargement subsistait. J’ai reconstitué et rechargé une nouvelle fois, cela devrait fonctionner à présent.
Bien amicalement,
Carole
Cher Trollus,
Merci pour votre message !!!
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
Chère Suzelle,
Je viens sans armes 🙂
La perception d’une voix est subjective (je n’apprends rien à personne).
Certains commentaires postés disséminés sur le site allant à l’encontre de Monsieur Depasse peuvent parfois être agressifs et blessants. Et ne touchent pas à la qualité de sa lecture (laquelle ne peut légitimement être critiquée).
Je crois que c’est cela qui amène certains donneurs de voix et ses audiolecteurs qui apprécient ses lectures à contre-attaquer.
Personnellement, certains commentaires postés à l’encontre de Monsieur Depasse me donnent l’impression que pour leurs auteurs, il est impossible et improbable que les lectures de Monsieur Depasse puissent plaire. Je crois qu’il est possible de dire que l’on n’aime pas un ton de lecture, en gardant à l’esprit que d’autres l’apprécient.
Personnellement toujours, j’écoute très fréquemment Monsieur Depasse, sa voix et son ton faisant partie de ceux qui me captivent et me permettent d’accomplir d’autres tâches simultanément, sans perdre le fil de l’histoire.
Peut-être, si vous consultez les pages du site, avez-vous lu que j’ai en charge l’accueil des donneurs de voix 😉 Vous imaginez sans peine que j’apprécie certaines voix bien moins que d’autres (parfois même parmi celles d’une qualité vocale, de lecture et d’enregistrement irréprochables). Cependant, abstraction faite de la partie subjective de la lecture, il en reste sa qualité (fluidité, absence d’erreurs – qualité que bien souvent l’on a, ou pas), la qualité de l’enregistrement (qui peut s’améliorer, mais reste toutefois tributaire du temps et du budget matériel de chacun), et la possibilité que les enregistrements vont plaire à d’autres.
Toujours à titre personnel, je crois que si les détracteurs faisaient davantage transparaître dans leurs commentaires la qualité toute personnelle de leur appréciation des lectures de Monsieur Depasse, on… ferraillerait moins 🙂
Je range mon drapeau blanc 😉 🙂
Bonnes écoutes sur le site !!!
Bien amicalement,
Carole
P.S. : Les versions 2 sont encouragées, mais l’enregistrement d’une lecture demande tellement de temps et de motivation, que la plupart des donneurs de voix s’oriente davantage vers un enrichissement du catalogue, ne souhaitant pas faire doublon, et doutant, à juste titre, de la pertinence de la réalisation d’une version 2, la très grande majorité des audiolecteurs (si !; si !, et aussi étonnant que cela puisse paraître) ne faisant que peu de cas de la voix de l’enregistrement.
Cher(e) Héra,
L’archive et les fichiers MP3 du Chef-d’oeuvre inconnu sont testés avec succès…
Le souci que vous avez rencontré était peut-être dû à une activité importante momentanée du serveur – une nouvelle tentative vous permettra sans doute de procéder aux téléchargements 🙂
Je vous souhaite d’agréables découvertes sur le site,
Bien amicalement,
Carole
Bonne année à vous cher Ahmed !, ainsi qu’à vos proches.
Bien amicalement,
Carole
Cher Trollus, cher Jérôme,
L’archive ZIP a été reconstituée et rechargée.
Bien amicalement,
Carole
Cher Daniel,
Je suis ravie que tout refonctionne 🙂
Bien amicalement,
Carole