Livre d’or

Bienvenue sur notre livre d’or ! Vous pouvez y inscrire tous vos commentaires, impressions et appréciations sur notre site et notre association.

5000+ commentaires sur le livre d’or

Ajoutez le vôtre ! C’est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Daniel Luttringer
    DanielLuttringer

    Très bien, françoise, Louis Garneray va pouvoir prendre le large ! Vous savez sans doute que j’ai une productivité hors du commun et que nous pouvons espérer arriver à bon port fin du mois !
    Enfin, je salue votre père là ou il est !

  2. f
    françoise

    Ne pas confondre ténor qui chante et stentor qui est le crieur de l’armée grecque (vive internet pour recherches historiques !), donc , cher Daniel, j’attends avec impatience votre lecture des oeuvres que je n’ai pas pu écouter car mes oreilles sont bien fragiles. Mon père, né en 1902, nous lisait des histoires extraordinaires et j’ai alors pris le goût d’écouter. Voilà ma réponse !

  3. C
    CEDRIC URBANIAK

    Bonjour et merci à vos différents lecteurs.

    J’ai une suggestion de lecture à vous proposer, celle de l’épopée finlandaise du Kalevala par Elias Lönnrot. La date de publication de la traduction française de Jean-Louis Perret est de 1931. Les droits s’en trouvent donc ouverts à ce jour.

    Bien à vous,

    Cédric

  4. C

    Moi quand je vois ou entends ce mot je crois toujours qu’on confond avec tenor, c’est comme toréador (en lieu et place de torero). 🙂 :p

  5. C

    Le stentor est aussi un protozoaire cilié hétérotriche des eaux douces,
    en forme de cornet…

    Probablement que Françoise ne veut pas de cela non plus ! 🙂

  6. D
    DanielLuttringer

    Eh bien, françoise, comme vous y allez !
    Pour ma part, je fais le pari que je n’ai pas une voix de stentor et que par conséquent je peux me mettre sur les rangs ! Curieux de voir votre réponse…

  7. f
    françoise

    Ambroise Louis Garneray né le 19 février 1783 à Paris où il est mort le 11 septembre 1857, est un corsaire, peintre de la Marine, dessinateur, graveur et écrivain français, précurseur du roman d’aventure maritime.
    lequel de nos fabuleux lecteurs nous fera le cadeau des ecrits de ce marin ecrivain? pas , pitié, surtout pas un lecteur à voix de stantor qui ne nous fait profiter que de sa voix, pas du texte !

  8. C

    Bonjour,

    Si vous vous intéressez à la science fiction, j’ai écouté récemment deux romans de Jack London, téléchargés sur le présent site, qui peuvent s’apparenter à ce genre :

    “le talon de fer”, c’est on va dire de la politique fiction, même si c’est teinté de socialisme, il faut faire abstraction de cet aspect et lire le livre (ou l’écouter) comme un livre de politique fiction, je suis en train de l’écouter, il est assez long,

    “Avant Adam”: là, Jack London imagine comment l’évolution a pu aboutir à l’espèce Homo sapiens sapiens, il imagine que le narrateur revit en rêve la vie de son ancêtre (très) lointain.

    “La peste écarlate” : toute civilisation a disparu sur terre, suite à une épidémie de peste, les gens se retrouvent en train de vivre de cueillette, de pêche et de chasse, un ancêtre raconte à ses petits enfants comment cela est arrivé, avant il y avait des voitures et des avions….

    Jack London est sans doute l’auteur le plus récent qui soit déjà dans le domaine public, y compris ses traductions, et il n’a pas écrit que “Croc blanc” et “l’appel de la forêt”, loin de là, au demeurant de très beaux livres, par lesquels j’ai commencé mes lectures de l’auteur de “Martin eden” (roman-récit dans lequel il raconte pratiquement sa vie).

  9. Vincent de l'Épine
    Vincent de l’Épine

    Bonjour Lupin,
    Et merci de votre intérêt pour notre Litteratureaudio.com.
    Notre site étant gratuit, il ne peut diffuser que des lectures libres de droits, c’est-à-dire que leurs auteurs et traducteurs doivent être décédés depuis plus de 70 ans. Et il se trouve que la science-fiction conserve bien : Isaac Asimov est décédé en 1992, et Frank Herbert en 1986. Leurs écrits ne seront donc libres respectivement qu’en 2063 et 2057… Et il faudra aussi que les traductions soient elles-mêmes libres.
    Ces dates elles-mêmes fleurent bon la science-fiction !
    C’est pourquoi ce genre littéraire, relativement récent par rapport aux autres (à part quelques exceptions, comme H.G. Wells) est sous-représentée sur notre site. Mais il y a quand même quelques auteurs moins connus sur lesquels nous travaillons (comme Stanley Weinbaum) qui vous permettront de patienter un petit demi-siècle 🙂

  10. L

    Bonjour,

    Je suis un admirateur de votre site web, et je salue bien bas votre noble contribution littéraire et humaniste.
    Je rêve d’écouter un jour de grandes œuvres telles que :
    – Dune, de Frank Herbert
    – Fondation Cycle, d’Isaac Asimov
    – Ubik, de P.K.Dick
    – …etc

    De la science-fiction moderne !

    Mes meilleurs hommages et toute ma gratitude aux contributeurs et contributrices.

    Un auditeur assidu.

5 182 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Très bien, françoise, Louis Garneray va pouvoir prendre le large ! Vous savez sans doute que j’ai une productivité hors du commun et que nous pouvons espérer arriver à bon port fin du mois !
    Enfin, je salue votre père là ou il est !

  2. Ne pas confondre ténor qui chante et stentor qui est le crieur de l’armée grecque (vive internet pour recherches historiques !), donc , cher Daniel, j’attends avec impatience votre lecture des oeuvres que je n’ai pas pu écouter car mes oreilles sont bien fragiles. Mon père, né en 1902, nous lisait des histoires extraordinaires et j’ai alors pris le goût d’écouter. Voilà ma réponse !

  3. Bonjour et merci à vos différents lecteurs.

    J’ai une suggestion de lecture à vous proposer, celle de l’épopée finlandaise du Kalevala par Elias Lönnrot. La date de publication de la traduction française de Jean-Louis Perret est de 1931. Les droits s’en trouvent donc ouverts à ce jour.

    Bien à vous,

    Cédric

  4. Moi quand je vois ou entends ce mot je crois toujours qu’on confond avec tenor, c’est comme toréador (en lieu et place de torero). 🙂 :p

  5. Le stentor est aussi un protozoaire cilié hétérotriche des eaux douces,
    en forme de cornet…

    Probablement que Françoise ne veut pas de cela non plus ! 🙂

  6. Eh bien, françoise, comme vous y allez !
    Pour ma part, je fais le pari que je n’ai pas une voix de stentor et que par conséquent je peux me mettre sur les rangs ! Curieux de voir votre réponse…

  7. Ambroise Louis Garneray né le 19 février 1783 à Paris où il est mort le 11 septembre 1857, est un corsaire, peintre de la Marine, dessinateur, graveur et écrivain français, précurseur du roman d’aventure maritime.
    lequel de nos fabuleux lecteurs nous fera le cadeau des ecrits de ce marin ecrivain? pas , pitié, surtout pas un lecteur à voix de stantor qui ne nous fait profiter que de sa voix, pas du texte !

  8. Bonjour,

    Si vous vous intéressez à la science fiction, j’ai écouté récemment deux romans de Jack London, téléchargés sur le présent site, qui peuvent s’apparenter à ce genre :

    “le talon de fer”, c’est on va dire de la politique fiction, même si c’est teinté de socialisme, il faut faire abstraction de cet aspect et lire le livre (ou l’écouter) comme un livre de politique fiction, je suis en train de l’écouter, il est assez long,

    “Avant Adam”: là, Jack London imagine comment l’évolution a pu aboutir à l’espèce Homo sapiens sapiens, il imagine que le narrateur revit en rêve la vie de son ancêtre (très) lointain.

    “La peste écarlate” : toute civilisation a disparu sur terre, suite à une épidémie de peste, les gens se retrouvent en train de vivre de cueillette, de pêche et de chasse, un ancêtre raconte à ses petits enfants comment cela est arrivé, avant il y avait des voitures et des avions….

    Jack London est sans doute l’auteur le plus récent qui soit déjà dans le domaine public, y compris ses traductions, et il n’a pas écrit que “Croc blanc” et “l’appel de la forêt”, loin de là, au demeurant de très beaux livres, par lesquels j’ai commencé mes lectures de l’auteur de “Martin eden” (roman-récit dans lequel il raconte pratiquement sa vie).

  9. Bonjour Lupin,
    Et merci de votre intérêt pour notre Litteratureaudio.com.
    Notre site étant gratuit, il ne peut diffuser que des lectures libres de droits, c’est-à-dire que leurs auteurs et traducteurs doivent être décédés depuis plus de 70 ans. Et il se trouve que la science-fiction conserve bien : Isaac Asimov est décédé en 1992, et Frank Herbert en 1986. Leurs écrits ne seront donc libres respectivement qu’en 2063 et 2057… Et il faudra aussi que les traductions soient elles-mêmes libres.
    Ces dates elles-mêmes fleurent bon la science-fiction !
    C’est pourquoi ce genre littéraire, relativement récent par rapport aux autres (à part quelques exceptions, comme H.G. Wells) est sous-représentée sur notre site. Mais il y a quand même quelques auteurs moins connus sur lesquels nous travaillons (comme Stanley Weinbaum) qui vous permettront de patienter un petit demi-siècle 🙂

  10. Bonjour,

    Je suis un admirateur de votre site web, et je salue bien bas votre noble contribution littéraire et humaniste.
    Je rêve d’écouter un jour de grandes œuvres telles que :
    – Dune, de Frank Herbert
    – Fondation Cycle, d’Isaac Asimov
    – Ubik, de P.K.Dick
    – …etc

    De la science-fiction moderne !

    Mes meilleurs hommages et toute ma gratitude aux contributeurs et contributrices.

    Un auditeur assidu.

×