Glenn O. Coleman - Manetti Lane (Blérancourt, musée franco-américain du château de Blérancourt)

Les Mystères de Paris (Livre I)

• • •More

Eté 1842 : le premier épisode des Mystères de Paris paraît pour la première fois en feuilleton. Le dandy noceur Eugène Sue y donne vie à une faune inconnue de la littérature : le petit peuple de Paris, qui vit dans des conditions épouvantables.
Le succès est fulgurant. Dans les cafés, le matin, on s’arrache les Débats. La foule des boulevards et des faubourgs patiente parfois jusqu’à quatre heures dans les cabinets de lecture où les quotidiens se louent à la demi-heure. Et ceux qui ne savent pas lire se font conter les Mystères à la veillée… Paris se trouve du jour au lendemain tenu en haleine par les aventures du Chourineur, de l’ignoble maître d’école, de son hideuse compagne La Chouette, de Fleur-de-Marie la Goualeuse, du concierge Pipelet etc, etc…
« Des malades ont attendu pour mourir la fin des Mystères de Paris », rapporte même Théophile Gautier.

Nous vous en proposons une adaptation fidèle au roman dans le style des feuilletons radiophoniques de naguère.

Les donneurs de voix ayant participé au projet :

Pomme : Madame Georges
Orangeno : Fleur-de-Marie
Janico : Murph
Jean-Luc Fischer : Narrateur, Le Chourineur, Borel, David
Alexandre Khazal : Rodolphe, l’homme au bonnet, Thomas Seyton
Saperlipopette : la Chouette
Juliette : la Mère Ponisse
Marieca : la Comtesse Sarah
Avec la participation de Nicolas Piémont, dans le rôle du Maître d’école.

Adaptation et mise en scène : Jean-Luc Fischer.

Un dernier mot avant de vous laisser vous plonger dans le Paris de Louis-Philippe : vous trouverez dans les Mystères bon nombre de de références et de termes d’argot de l’époque.
Nous les avons explicités dans des notes que vous trouverez ici.


Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Références musicales :

Les arrangements pour orgue de barbarie sont de MM. Antoine Bitran, Norbert Schermann. Valéry Sauvage a quant à lui interprété avec talent les morceaux de guitare. Les chansons de Fleur-de-Marie sont interprétées par Loulou. Sans oublier les joueurs d’orgue de barbarie qui ont répondu gentiment à mon appel en m’envoyant des informations précieuses et quelques uns de leurs morceaux : Gérard Dabonot, Anne Beaugendre, Guy Mauduit dit Jim, Philippe Crasse du Ludion, Claire de la Frénière, Robert Niemeczek… pardon à ceux que j’ai omis de citer. Grâce à eux j’ai découvert le petit monde de l’orgue de barbarie qui m’enchante et qui j’espère enchantera les auditeurs des Mystères de Paris.

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 07/05/2011.

112 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. @ donneurs de voix
    Intéressant, initiative originale, merci ; je télécharge le fichier.

    @ Vincenzo
    Ben vi, une adaptation… par définition… je veux dire… enfin vous comprenez…

  2. Beau casting! bravo au maître d’oeuvre!
    Les personnages ont le ton juste, le travail est proprement fait, l’ambiance est superbement rendue!!!
    Voilà quelque chose qui s’approche du chef d’oeuvre et qui est, en tous cas, l’un des plus beaux fleurons de L.A.
    Félicitations à chaque donneur de voix pour une contribution parfaite et à Jean-Luc pour une finalisation harmonieuse.

  3. Un travail d’équipe épatant! On se croirait au théâtre! J’espère que vous avez eu autant de plaisir à l’enregistrer que nous à l’écouter.
    La suite s’il vous plaît!

  4. Bravo et félicitations ! Une excellente idée que ce travail collectif. Je viens de le télécharger et je suis impatient de l’écouter.

  5. Cher Project collectif,
    Je trouve cette initiative beaucoup louable mais j’ai une question à poser (je vous anticipe que je n’ai pas encore écouté l’enregistrement) : la phrase « Adaptation et mise en scène : Jean-Luc Fischer. » me fait penser que le texte pourrait avoir été modifié. J’espère me tromper.
    Merci à vous tous.

  6. Quelle excellente idée que ce projet collectif; dire que j’ai terminé la relecture de cette oeuvre en audio lu par un unique donneur de voix. Mais cela ne m’empêchera pas de la relire d’ici quelque temps. Merci à tous pour cette initiative et pour la diversité des oeuvres proposée. De la part d’une téléchargeophore.

Autres projets collectifsVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×