Ce long roman-feuilleton est organisé en trois parties qui se déroulent à quelques années d’intervalle, avant et après la Révolution. Ponson du Terrail y mêle les préoccupations politiques aux aventures amoureuses ou financières et aux mystères de la noble famille des Mazures. Les personnages se multiplient dans ce drame familial riche en coïncidences et en retournements de situation. Le roman se déroule en partie sous la Terreur, où la plupart des personnages montent à Paris pour tenter de se cacher et éviter la guillotine. Le roman a été adapté au cinéma en 1945 par Max Calandri : Il fabbro del convento a réuni à l’époque 2,5 millions de spectateurs en salle…
Couverture illustrée par Gino Starace pour la réédition du roman Le Forgeron de la Cour-Dieu chez Arthème Fayard, collection « Œuvres de Ponson du Terrail » n° 26, octobre 1910. Source : Wikipedia Commons (domaine public depuis 2020).
Je viens de terminer l’écoute du “Forgeron”, et je suis triste, évidemment, de quitter tous ces personnages auxquels je m’étais attachée. Les péripéties, coups de théâtres et rebondissements sont dignes des meilleurs clifhangers de Netflix.
Encore un grand Merci, cher Gustave-Marc : grâce à vous, les tâches les plus pénibles deviennent passionnantes, entourée de tous ces héros que vous faites vivre.
J’ai passé une année complète avec Dumas, par votre intermédiaire, mais Ponson du Terrail, sans l’égaler, est quand même, un excellent disciple du grand maître.
Toutes ces heures d’écoute avec vous, Gustave, c’est toujours un vrai charme. Néanmoins c’était mon premier Ponson du Terrail et pour la fan d’Alexandre Dumas que je suis, très décevant au début, je l’avoue. Les personnages sont des marionnettes et l’action des plus rocambolesque (c’est le cas de le dire!).
Mais quand la scène se déplace à Paris sous la terreur et que les deux pauvres orphelines sont menacées de la guillotine, avec des détails sur les prisons, les exécutions, l’intervention de Robespierre etc le feuilleton devient vraiment intéressant et souvent drôle. Tout à fait original !
je viens de terminer l’écoute de ce long roman et c’était trop bon: l’histoire ,l’époque et le tout mis en valeur par votre lecture et votre voix que j’adore entendre ! j’ai donc passé pres de 20H en grande bonheur! Un tres grand merci!!! j’attend impatiemment une nouvelle lecture de votre part
Merci Gustave. Cela fait longtemps que je n’arrive plus à lire et la première fois que j’écoute. Votre lecture est agréable. L’intrigue nous amène à enchaîner les chapitres, même si l’histoire est simpliste. J’ai appris quelques mots liés à la révolution : tricoteuse, ci-devant … . Je me réjouis d’avance de découvrir d’autres auteurs dans votre bibliothèque.
Merci beaucoup pour cette lecture ! Votre belle voix de basse, son rythme, l’interprétation des dialogues, agrémentent ce roman d’un autre temps, dépaysant à merveille, tout à fait politiquement incorrect de nos jours. J’aime beaucoup la conscience de l’auteur qui s’excuse presque vis à vis des lecteurs des événements si bienvenus qui fluidifient les passages rouillés par l’incertitude ou le désespoir. Bravo pour tout votre travail… avec reconnaissance. Marjolaine Origan
J’ai passé un très bon moment grâce à cet auteur (que je ne connaissais pas) et à votre excellente interprétation. Un grand merci à vous Gustave.
Les romans de Pierre Alexis de Ponson du Terrail me plaisent bien.
C’est dans la boîte, je l’écouterai plus tard.
J’en ai écouté un extrait et comme toujours, une très bonne lecture de votre part.
Merci Gustave.