Voici comment Lupin se réjouit de rencontrer Herlock Sholmès :
« – Sholmès ? Oh ! j’avoue que celui-ci est de taille. Mais c’est justement ce qui me passionne et ce pour quoi vous me voyez de si joyeuse humeur. D’abord, question d’amour-propre : on juge que ce n’est pas de trop du célèbre Anglais pour avoir raison de moi. Ensuite, pensez au plaisir que doit éprouver un lutteur de ma sorte à l’idée d’un duel avec Herlock Sholmès. Enfin ! je vais être obligé de m’employer à fond ! car, je le connais, le bonhomme, il ne reculera pas d’une semelle.
– Il est fort.
– Très fort. Comme policier, je ne crois pas qu’il ait jamais existé ou qu’il existe jamais son pareil. Seulement j’ai un avantage sur lui, c’est qu’il attaque et que, moi, je me défends. Mon rôle est plus facile. En outre…
Il sourit imperceptiblement et, achevant sa phrase :
– En outre je connais sa façon de se battre et il ne connaît pas la mienne. Et je lui réserve quelques bottes secrètes qui le feront réfléchir… »
Toujours aussi modeste, notre Arsène !
J’ai vraiment aimé votre façon de lire, un rien pince-sans-rire, c’était parfait ! J’espère vous retrouver souvent ! Merci !
Madame Ritou, votre voix et votre style de lecture donnent du gout à mes voyages hebdomadaires, merci beaucoup
Merci merci chère Hélène. Un vrai régal pour moi de lire vos compliments ! Amicalement.
Votre style de lecture apporte beaucoup de gaîté et de vie au roman.
Un vrai régal, merci beaucoup
Merci, cher Emil, ce petit mot m’encourage beaucoup. Bon apprentissage du français ! Amicalement, Ritou
Merci Madame!
Votre lecture est grandiose! – Un beau cadeau!
Cela fait plaisire d’apprendre le français en vous écoutant.
Merci
Emil
Enfin les Arsène Lupin ô joie ! Merci !
Merci à vous Carole.
Cher(e) Ilias,
L’archive défectueuse a été reconstituée et est en cours de ré-envoi sur le serveur – son remplacement sera effectif dès 20 h 30 ce jour.
Excellente écoute 🙂
Carole
Bonsoir,
Le premier fichier zip est endommagé. Prière de penser à la préparer de sitôt!
Merci.