« Le 28 mai [1871], les derniers combattants de la Commune succombaient sous le nombre sur les pentes de Belleville, et deux jours après déjà, le 30, Marx lisait devant le Conseil général [de l’Association internationale des travailleurs] son ouvrage, dans lequel la signification historique de la Commune de Paris est représentée en traits brefs, puissants, mais si pénétrants, et avant tout si vrais, que cela n’a jamais plus été égalé dans l’ensemble de l’abondante littérature sur ce sujet.
[…]
Le philistin social-démocrate entre une fois de plus dans une terreur sacrée au mot de dictature du prolétariat. Allons bon, voulez-vous savoir, Messieurs, de quoi cette dictature a l’air ? Regardez la Commune de Paris. C’était la dictature du prolétariat. »
F. Engels, introduction à La Guerre civile en France 1871, de Karl Marx
« Malgré toutes ses fautes [celles qui l’ont empêché de vaincre], la Commune est le modèle le plus grandiose du plus grandiose mouvement prolétarien du XIXe siècle ». Lénine.
Bonjour hello
hello, merci à albatros pour ce boulot
je vais pouvoir préparer mes trails en écoutant de la dialectique
Albatros rencontre un souci technique dans le dépôt de son commentaire… En réponse à Fraise Sauvage de sa part 🙂
Carole
*************************
Merci Fraise_Sauvage,
Dans le Capital, j’ai légèrement modifié la façon de lire les notes de bas de page – pour ne pas trop perdre le fil du texte principal.
J’espère que vous apprécierez et que vous me direz.
Ma foi j’enregistre ce que j’ai envie de lire depuis longtemps – parce que cela m’aide à le lire.
Je préfère partager mes lectures de celui qui, pour moi, dans le débat qui l’a opposé aux libertaires, les dépasse de loin.
Sur litteratureaudio.com, il y a de la place pour toutes les lectures : lancez-vous dans l’enregistrement des textes que vous voudriez voor en version audio !
Tenez-moi au courant de votre progression dans Le Capital.
Enjoy it,
Albatros
Une très belle lecture, merci. J’ai beaucoup apprécié la clarté et la façon, très compréhensible, de lire les notes. Cela a magnifiquement complété ma lecture de la Débâcle de Zola. Et surtout vous m’avez donné le courage de m’attaquer au Capital.
A tout hasard, si vous êtes intéressée, un jour par les auteurs libertaires…
Merci infiniment de votre lecture claire et limpide, ainsi que de votre choix de lecture. J’aime beaucoup votre travail et espère aussi que vous allez nous donner encore de bonnes lectures.
Cher Herman,
Bien-sûr je vous félicite de vous être intéressés à ces textes de Marx et d’Engels. Mais il s’agit d’une traduction, les textes étant à l’origine en allemand et, surtout, en anglais. En les lisant, certaines des tournures, des termes choisis, m’ont parfois rendue perplexe…
Si vous apprenez le français, il y a sur ce site de très belles voix qui nous font découvrir ou redécouvrir les grands textes écrits directement dans cette “belle langue” (si vous le dites). Je vous recommande par exemple, Germinal, d’Emile Zola.
https://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/zola-emile-germinal.html
Comme vous le savez sans doute, Germinal retrace l’histoire d’une grève de mineurs dans les années 1860. Il illustre justement cette période du second Empire qui trouve son apogée dans la Commune. C’est la renaissance des luttes ouvrières et avec elles, l’aspiration à l’émancipation – pas à la seule amélioration des conditions de travail, chaque grève apportant à l’Internationale, à peine née, de nouveaux adhérents par milliers. Ainsi, vous restez dans le sujet en écoutant une langue impeccable.
J’ai en tête d’autres textes du même genre à faire partager – des traductions, encore probablement. Cela prend énormément de temps pour restituer un texte à l’oral, de façon compréhensible et audible. A cet égard, la “nature” ne pourrait pas grand chose si ne s’y ajoutait un bon micro, un bon ordinateur (le mien “plante” parfois quand l’enregistrement n’est pas terminé et il faut tout recommencer), un bon logiciel audio – merci audacity et de nombreuses heures… de retouche. Aussi je crains ne pas m’orienter vers Feuerbach, pour ma prochaine tentative ; j’en suis désolée.
Je vous remercie en tous les cas pour vos encouragements,
Albatros
Bonjour Chère Albatros,
Excusez-vous mes erreurs de langage,je suis néerlandais de 1943 et j’apprends la belle langue française!Merci beaucoup pour votre conférence de Marx et Engels.La nature a vous donné une voix très agréable, je souhaite que vous continuiez plusieurs lectures de ce genre.Que pensez -vous de Feuerbach? Bonne chance et salutations de Venlo-Pays Bas. Herman
Cher Ahmed,
Je suis d’accord, cette édition électronique n’est vraiment pas commode à consulter.
Vous trouverez une traduction légèrement différente à cette adresse
http://dx.doi.org/doi:10.1522/cla.mak.gue
(url permanente)
Cette fois dans un format portatif, en l’occurence .doc, .rtf et .pdf
et en html à cette adresse :
https://www.marxists.org/francais/ait/index.htm#ait_commune
Bonjour ,
Merci de nous donner une idée pour télécharger en PDF le texte dont nous avons des diffioultés …
merci infiniment
ahmed
Merci. Texte très bien lu, passionnant.