Portrait de Martin Luther en moine augustin - Atelier de Lucas Cranach l'Ancien (XVIe siècle)
: &

Traductions de Martin Luther

Ces traductions de textes de Martin Luther par Jules Michelet sont encore inédites au moment de leur publication, en 1832. Elles sont éclairantes sur l’environnement du grand réformateur allemand, qui dut lutter contre les foudres du souverain pontife de Rome et de ses soutiens en Allemagne en 1517.

« Luther n’est guère connu en France que par la caricature qu’en a donnée Bossuet dans ses Variations. On ne se le représente que comme un gros moine, qui boit toujours de la bière et ne parle que du diable. Au moment où l’on nous promet une nouvelle tragédie de Luther, il peut être curieux de comparer la fable et l’histoire. Les morceaux qu’on va lire sont les premiers actes de la Réforme, traduits littéralement par M. Michelet, chef de la section historique aux archives du royaume, qui nous promet incessamment les Mémoires de Luther. Le réformateur expose ici lui-même l’origine et l’occasion des luttes qu’il a eu à soutenir. »


Consulter la version texte de ce livre audio.
Illustration :

Portrait de Martin Luther en moine augustin – Atelier de Lucas Cranach l’Ancien (XVIe siècle).

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 30/04/2012.

Ajoutez un commentaire !

C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    Lu par IamnotVoir plus

    Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

    ×