Illustration de L'Iliade d'Homère

L’Iliade

« Je veux lire en trois jours l’Iliade d’Homère,
Et pour ce, Corydon, ferme bien l’huis sur moi. » (Ronsard)

Suivons l’exemple de Ronsard, pour ces batailles palpitantes, pour ces dieux, si humains dans leurs caprices et leurs petites mesquineries, mais surtout pour ce sens profond de la compassion face à la destinée humaine et à la mort :
« Magnanime Tydéide, pourquoi t’informes-tu de
ma race ? La génération des hommes est semblable à celle des feuilles. Le vent répand les feuilles sur la terre, et la forêt germe et en produit de nouvelles, et le temps du printemps arrive. C’est ainsi que la génération des hommes naît et s’éteint. » (Chant 6)

Traduction : Charles Marie René Leconte de Lisle (1818-1894).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 05/05/2011.

32 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Merci encore Ariane, je viens d’achever d’écouter l’Odyssée. Bien sûr la traduction de Leconte de Lisle est délicieusement désuète, mais c’est merveilleux de pouvoir l’entendre. Vous avez enchanté mes petits-déjeuners d’agrégative de Lettres classiques pendant un mois (puisque j’avais commencé par l’Iliade…)
    Merci toujours !

  2. je me demandais si je ne pouvais pas etre en contacte avec vous Madame, tt simplement pck je pense que vs etes une passionnée, et que tt ce qui touche la mythologie grecque vs intéresse je me trompe?
    je vs remerci d avance
    mes salutation

  3. Merci pour cet enregistrement, je voulais justement le lire, mais ma vue est entrain de se dégrader et je n’ai pas de lunettes. Cette alternative est donc vraiment excellente ! Encore merci !

  4. Bonjour,

    aah, quel bonheur d’entendre l’un des premiers chants de l’humanité !
    Vous m’avez devancé, chère Ariane, car je comptais bien remédier à l’absence de ces deux textes fondamentaux, absence incongrue sur ce site ! 🙂
    Bravo pour votre lecture. Mais je me demande s’il n’y a pas quelque chose à faire sur la traduction. Celle de Leconte de Lisle a tout de même vieilli, et les plus récentes ne sont pas libres de droit… Affaire à suivre !

  5. Cher Pascal
    merci de votre gentillesse et…oui, justement, je suis en plein enregistrement intégral de l’Odyssée: vous devriez pouvoir y accéder sur ce site dans environ un mois. Bonne lecture!

  6. Un grand merci chère madame! Ce sera pour moi une immense joie de pouvoir enfin accéder à ce livre magnifique en format audio! Et si j’osais… si ce n’est pas abuser de votre gentillesse, pourriez-vous terminer l’Odyssée, vu que personne ne semble vouloir le faire… Mon bonheur serait ainsi complet! Les héros de ces deux oeuvres magistrales ont bercé mon enfance, j’en garde de merveilleux souvenirs!

Lu par ArianeVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×