Germain est un jeune laboureur de vingt-huit ans, vivant dans le souvenir de sa femme disparue quelques années plus tôt. Sous l’incitation de ses beaux-parents, il se décide un jour à aller rendre visite à une veuve vivant dans une ferme proche, dans le but de faire de cette femme la prochaine mère de ses enfants. La fille d’une voisine, Marie, l’accompagne dans ce voyage, afin d’aller prendre place dans une ferme non lointaine.
Au cours du voyage, Germain perd sa route. Le brouillard et le froid s’en mêlent, contraignant les voyageurs à établir un campement de fortune près d’un lieu légendaire de la région ! Et, en effet, un charme semble opérer près de cette Mare au diable ; charme qui modifie le regard de Germain sur Marie, et augure d’un nouveau destin pour les deux protagonistes…
Rattaché généralement à la série des romans champêtres de George Sand, La Mare au diable est l’occasion pour elle de mettre en lumière quelques aspects de la vie paysanne du Berry de son époque. La dimension sociale, toujours chère à l’autrice, n’est pas absente de ce récit, et la présence centrale de la nature, plus subtile du fantastique, en font indéniablement une œuvre purement romantique.
Contrairement à la première version proposée sur notre site, le choix a été fait pour le présent enregistrement de laisser la notice introductive au roman, ainsi que son appendice. La première est un éclairage nécessaire sur les motivations et les influences ayant conduit à l’élaboration de ce roman ; le second, un document drôle et vivant renseignant lectrices et lecteurs sur les traditions liées au mariage dans les milieux paysans du Berry du dix-neuvième siècle.
Ce livre audio existe dans une autre version, lu par un autre Donneur de Voix, ici.
La gravure d’Holbein ayant inspiré George Sand, et qu’elle évoque dans la notice et le premier chapitre : ici !
Le site réel de la Mare au diable ici !
©Bruant d’Almeval 2023, d’après Winslow Homer (1836-1910) et Paul Lacroix (17ème siècle) (Domaine public pour les deux)
Extrait de Io Non Uso La Schiuma , de Billy Torello (licence creative commons).
Merveilleuse lecture d’un texte merveilleux. Merci !
Merci à vous, christine, de ce commentaire encourageant !
Merci, cher Bruant d’Almeval, pour l’excellente interprétation de ce beau roman… heureusement accompagné de la préface et de l’appendice, des plus intéressants
Je suis ravi de vous retrouver ici, Bruissement. Ravi également, que la lecture vous ait plu et que l’ajout de préface et appendices vous soit apparu comme pertinent.
Bonsoir “bruant”, j’ai choisi..un peu au hasard, La mare au diable et j’ai voyagé avec ce beau roman d’une seule traite. Merci a votre talent de lecteur. Si je peux me permettre, j’ai passé un très bon moment en votre compagnie 🤭. Marie
Merci, Marie ! Portant le même prénom que l’héroïne de George Sand : il est heureux que vous ayez apprécié de suivre ses pas jusqu’à la mystérieuse Mare au diable !
BRUANT… Bonjour !
Une rafraîchissante histoire… joliment contée par George SAND… Elle m ‘ a touché…
Et m’ ont intéressé… la notice introductive… légèrement verbeuse… Rêverie virgilienne… de paysans… les pieds dans la glèbe… et ” le coeur dans les etoiles “… et au delà… vision de la ” mission ” de l ‘ ecrivain… ne pas remuer le fer dans la plaie de l’ existence humaine… chercher la lumiere ! Le long appendice… est un document folklorique… des plus pittoresques… sur les coutumes nuptiales des paysans du Berry… Mais… gare au pittoresque ! Toutes ces coutumes… peuvent etre un vertable carcan pour… l ‘ individu ! George SAND… passe vite muscade sur certaine pratique… barbare… qu’ elle ne nous decrit pas… mais qui se devine sans peine… et qui la met mal à l’ aise… mais il en va ici comme partout… nous dit-elle… et elle passe vite à autre chose !
Vous etes un tres bon lecteur BRUANT… La premiere fois que je vous ecoutais… vous m ‘ avez seduit…
Je vous entendrais bien lire le magnifique ” LENZ ” de BÜCHNER… qui manque dans la bibliothèque de ” LA “… Un ddv s’ etait proposé… il y a quelques années… mais il a renoncé… les traductions libres de droits… étant trop mauvaises… selon lui… Bah… qu ‘ importe… on fait avec ce que l’ on a…
Mon tres cordial salut…
Merci beaucoup de ce généreux retour, Sautillant !
Quelle finesse dans votre analyse ! Si cette introduction vous a paru verbeuse de George Sand, il n’en reste pas moins qu’il m’est apparu intéressant (essentiel ?) de la faire figurer dans mon enregistrement. Pourquoi ? Précisément pour les sujets que vous avez évoqués et qui y sont développés. En particulier : “la mission de l’artiste”. Il y a belle lurette que l’on considère qu’une oeuvre visant à la beauté, à une forme d’optimisme, d’hédonisme ne saurait être considérée comme telle.
Pour ce qui concerne les us et coutumes paysans, je suis assez d’accord avec George Sand. Aujourd’hui encore, certains “rites” de mariage ont subsistés qui sont proprement indécent et choquant par leurs allusions, qui peuvent être cause d’une réelle violence morale (en particulier pour la mariée !). Cette “politesse” de George Sand, de vouloir nous épargner le plus trivial ou le trop sordide, est une des choses que j’apprécie chez elle. Car cela ne signifie pas qu’elle renonce à dénoncer l’injustice ou certains affres de l’existence.
J’ai trouvé le résumé de “Lenz”, et je dois dire que la lecture de cette oeuvre me tenterait assez. Pour le moment, je n’ai trouvé nulle trace d’une version libre de droit en ligne. Mais je n’ai pas poussé très loin mes investigations… Si elles aboutissent et que le texte me parle, je serai ravi de satisfaire à votre suggestion.
Cordialement à vous,
Bruant
Sur wikisource, tout simplement… Donc : je vais prendre le temps de lire cette nouvelle (court roman ?) et suivant mon impression, j’en effectuerai éventuellement un enregistrement. Merci, Sautillant ! Je suis toujours à la recherche de textes de cette longueur, qui permettent un entre-deux agréable pour séparer deux volumes plus importants !
… Tout à fait… BRUANT !
Légèrement… verbeuse… precisais-je… pas plus… et vous avez bien fait de nous la lire… ainsi que l ‘ appendice… Je vous le disais… dans deux messages plus étoffés
… qui se sont evanouis dans le cyber triangle des Bermudes… Comme peau de chagrin… mon commentaire a rétréci… Je vous disais aussi… que le vieux ” monsieur ” que je suis devenu… Dieu sait comment ! 😳… n’ etait pas loin de partager cette vision… positive… de George SAND… Positivons !… 🤓… comme on dit aujourd ‘ hui… ( entre parenthèses… tout comme vous… je ne peux plus supporter… cet usage à tort et à travers… du mot ” resilience “… et de quelques autres )…
Pour ce qui est de la ” politesse ” de George SAND… je me dis finalement… que ce doit bien être… ce qui a motivé son silence sur certaine deplorable coutume… plutôt que la volonté de ne pas donner une mauvaise image de ses ” pays “… que j ‘ avais imaginée d’ abord …
Rien d ‘ autre à ajouter…
Cordial salut…
Pour ” LENZ “… vous verrez s’ il vous convient… Si non… aucune raison de vous en faire grief ! Un lecteur ne peut pas lire indifféremment n ‘ importe quel texte…
Merci beaucoup Bruant pour cette merveilleuse lecture. La mare au diable est un des romans que j’aime beaucoup de George Sand. Çà faisait très longtemps que je l’avais entendu. Ce fût un grand plaisir de vous écoutez. Merci et à bientôt.☺
Merci beaucoup Francine ! Votre message est très encourageant pour moi. Pour tout vous dire, il existe un certain nombre de romans de cette autrice que j’aimerais lire. Mais “l’art est long, et le temps est court”, comme l’eut dit le poète !
Bonjour Sautillant ! Vous ne connaissez pas encore le brillant Bruant ? Je vous invite à le découvrir bien vite ! 😉🌹
… Oui… toutes ses lectures m ‘ attirent… à un titre ou à un autre… et j’ aime ses images… plus largement… j ‘ aime les images ( 10 bons points… une image… 10 petites images… une grande image !… L’ école communale… )… tout particulièrement les collages ! Plusieurs livres… dans ce que je n ‘ ose appeler une bibliothèque !… plutôt un genre de Palais du facteur CHEVAL…
De loin en loin… je vais écouter vos poemes … sur ” Audio cité “… Bien CLARYSSANDRE… Bien ! 🤗…
Mes amities…
Cher Sautillant, je suis très flattée et honorée d’apprendre que vous allez écoutez mes petits poèmes. Merci ! 😉🌹
Cher Bruant, désolée d’avoir ainsi envahi votre espace commentaire. Bonne soirée à vous deux, à tous.
… Bonjour … chère CLARYSSANDRE…
… c ‘ est fait ! Tout le contraire d’ un pensum ! Un réel plaisir !…
Pouet – pouetiquement vôtre…
@CLARYSSANDRE… Bonjour !
Le moment ou jamais… de placer… LE HAÏKU !!!… Le mantra de tous les haïkistes…
BASHO… ce jour-là… vaquait à quelque occupation du quotidien… quand… quand… quand…
Le vieil étang
– du plongeon d ‘ une grenouille
le bruit de l’ eau
La face de la poesie japonaise en fut changée…
Je ne suis pas serieux ? Vous avez raison…
Mon cordial salut… et à Bruant d ‘ ALMEVAL… que je ne connais pas encore…
Cher Sautillant,
Honneur pour moi de recevoir quelques-uns de vos bonds facétieux et poétiques! Parmi les lectures que j’ai déposé ici, j’avoue que je ne saurais que vous conseiller – ignorant parfaitement vos goûts en matière littéraire ! Pour ce qui est de mes images : quelque chose du collage surréaliste, oui, en effet. Mais dans des terres d’inspiration très éloignées !
Bonjour… Bruant d’ ALMEVAL
Honoré moi aussi !
J ‘ ecouterai ” La mare au diable “… dans la journée… J’ ai du temps devant moi…
Je ne l ‘ ai jamais lu… même enfant… Mes grands-mères n’ ont pas eu la même inspiration que celle… du petit MARCEL !
Je ne parlais pas des seuls collages surréalistes… Il y a un collagiste que j ‘ aime beaucoup… le tchèque Jiri KOLAR… Si vous ne le connaissez… GOOGLE pourra vous donner un aperçu… je suis aller regarder…
À bientôt…
Mon cordial salut…
Adolescente, La mare au diable était l’ un de mes romans préférés. Je ne l’ai pas relu depuis quelques années. Je suis ravie de pouvoir m’y replonger grâce à vous. Merci !
Je crois que beaucoup d’entre nous ont fait la découverte des oeuvres de George Sand durant leur adolescence. Peut-être est-ce là ce qui lui valut longtemps d’être relégué au rang des autrices pour la jeunesse. Elle dépasse de très loin cette catégorie, vous le savez… Quoiqu’il en soit, je suis ravi de vous avoir permis de renouer avec ces souvenirs de vos premières lectures !