Xingu, par Chloé Stemmelin (illustration réalisée pour ce livre audio, licence Cc-By-Sa-3.0)

Xingu

Le Lunch Club, l’association littéraire distinguée présidée par Mrs. Ballinger, est en grand émoi aujourd’hui, car le club reçoit la visite de la grande romancière Osric Dane.

Et pourtant, lorsqu’arrive l’important personnage, la platitude de la conversation ne manque pas d’attirer son mépris et ses sarcasmes, et les membres du club, rivalisant de lieux communs, ne peuvent que déplorer secrètement leur désespérante inefficacité collective.

Mais, alors que tout semble perdu, voilà que surgit… Xingu.

Edith Wharton met son sens du récit et du dialogue au service d’une intrigue jubilatoire qui fustige avec bonheur le snobisme littéraire et les petits tyrans ordinaires.

Traduction : Vincent de l’Épine pour Littératureaudio.com.

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Illustration :

Xingu, par Chloé Stemmelin (illustration réalisée pour ce livre audio, licence Cc-By-Sa-3.0)

Références musicales :

Wolfgang Amadeus Mozart, Quatuor de clarinette en la, K.581, 4 – Allegreto con variazioni, interprété par William McColl (licence Cc-By-Sa-3.0).

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 25/04/2017.

37 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Quel morceau de choix ! Ces dames rivalisent avec Mme Verdurin ! Pour une fois, je me suis réjouie de mon ignorance, qui m’a permis de me poser les mêmes questions que ces décentes dames du Lunch Club…
    Et, encore une fois, bravo pour vos talents de traducteur. Vous avez une très belle prose (que j’avais particulièrement appréciée dans la Couleur dans le Météore).

  2. Bonjour Aurélie,
    Ravi, ravi que vous ayez apprécié cette nouvelle que j’aime beaucoup ! Vous avez raison en évoquant Feydeau, je n’avais jamais remarqué cette similitude. Vous pouvez également écouter cette pièce sur notre site (et vous y retrouverez, dans le rôle du “bébé”, mon petit Antoine !).
    Merci de vos encouragements.

  3. Bonjour Vincent
    Merci pour cette découverte et la magnifique traduction pour les sous-entendus qu’en effet on retrouve au chapitre 2. Les dernières minutes avec le dictionnaire m’ont rappelé Feydeau avec “On purge Bébé” où le couple bourgeois cherche les Hébrides dans les Z puis dans les E…
    Aurélie

  4. Bonjour Lyse, et merci de cette deuxième écoute 🙂
    Vous avez fort bien décrit cette jubilatoire nouvelle d’Edith Wharton : c’est une vraie petite friandise. j’étais très heureux de la lire. Le style d’Edith Wharton se prête fort bien à l’humour sarcastique.
    Merci à vous et à bientot !

  5. Cher monsieur de l’Épine,
    J’ai fait une deuxième écoute de Xingu:quelle réussite !
    Une vraie petite gourmandise de l’Avent !
    Un grand merci !

  6. Grand merci à vous Gaëlle pour votre retour !
    Cette nouvelle m’est particulièrement chère et j’avais pris grand plaisir à la traduire, même si la traduction de ce texte aux nombreux sous-entendus et jeux de mots était assez difficile.
    A bientôt donc en compagnie de Mme Wharton, déjà bien présente sur note site !

  7. Cher Vincent, quel plaisir de vous écouter dans cette histoire, à la fois drôle et cruelle pour ces dames du Lunch Club, et dont vous rendez si bien le ton ! Et plaisir démultiplié en réalisant qu’il me reste encore de nombreuses heures pour vous écouter lire Edith Warthon…

  8. Bonjour Sylvie,
    Ah, je suis heureux que cette nouvelle vous ait plu ! J’avais éprouvé aussi cet effet “deuxième écoute” lorsque j’avais découvert cette nouvelle. Cela m’a d’ailleurs rendu particulièrement attentif à la traduction, car le texte comporte (vous savez pourquoi maintenant) de nombreux jeux de mots ou doubles sens, et il fallait que tout reste cohérent.
    Heureux de vous avoir accompagné pendant ces deux heures trente, mais vous savez, comme dit Miss Van Vluyck, “je ne peux pas imaginer qu’on puisse compter le temps qu’on consacre à un pareil sujet” 🙂
    Grand merci à vous d’avoir pris le temps de me laisser ce petit mot.

  9. Bonjour Vincent,
    Je suis ravie de vous retrouver dans cette nouvelle dont j’ai adoré le ton que vous interprétez magnifiquement.

Lu par Vincent de l'ÉpineVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×