Le fameux Thyl Ulenspiegel (1300-1350), appelé également Till l’Espiègle, est, dans la tradition flamande, un farceur vagabond comique se jouant des nobles et des bourgeois. L’écrivain belge Charles de Coster (1827-1879) reprend la légende, mais fait de lui un héros révolté luttant pour la liberté ; il combine la fiction à l’Histoire et inscrit ses aventures au seizième siècle pendant la résistance des Pays-bas à l’occupation espagnole. Le jeune Thyl, plus vengeur qu’« espiègle », devient le symbole de la lutte populaire dans un récit plein de péripéties, de rebondissements et reflétant les idées progressistes de l’auteur. De ce long roman de 180 chapitres, où sont mêlés, dans une langue souvent rabelaisienne, l’Histoire, les mythes, le folklore et des visions (cf. le chapitre 85) est ici présenté seulement le premier des cinq livres. Que les auditeurs veuillent bien excuser le lecteur d’avoir écorché les « heete-koeken » et moult expressions flamandes ! Le titre complet est : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzac au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel (Livre 1)
L1, Chap. 1 à 15 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
L1, Chap. 16 à 26 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
L1, Chap. 27 à 38 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
L1, Chap. 39 à 46 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
L1, Chap. 47 à 55 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
L1, Chap. 56 à 64 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
L1, Chap. 65 à 74 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
L1, Chap. 75 à 85 – La Légende et les Aventures héroiques d’Ulenspiegel
Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 25/10/2010.
Merci monsieur Depasse pour cette lecture que je savoure comme tant d’autres, au risque de paraître mièvre (puisque je fais souvent des compliments et peu de critique) cela est probablement lié au fait que j’ai du mal à lire et que grâce à ce site et aux “DONNEURS” de voix des moments qui auraient pu être de tristesse et d’isolement sont des moments de bonheur et de culture. Aussi moi je vous donne un sourire qui ne se voit pas. A bon entendeur …
Merci M. Depasse, je suis en train de préparer un examen universitaire relatif à la littérature belge et vos lectures de Eekhoud et de coster m’accompagnent partout; une excellente manière de regagner le temps perdu des files d’attente, et des transports en commun!