Gustave Courbet, L'Homme blessé (1844-1854)

Le Dormeur du val (Poème)

Sans doute le poème de Rimbaud le plus connu, le plus lu, le plus commenté et le plus souvent interprété.
Et le poème se suffit à lui-même.

Cependant voici une nouvelle version, à écouter en regardant, telles des mises en abîme, l’autoportrait L’Homme blessé de Gustave Courbet, sorte d’agonie confondue au sommeil, ou encore, en ayant en mémoire, cette citation de Carlos Fuentes :
« La littérature est une blessure par où jaillit l’indispensable divorce entre les mots et les choses. Par cette plaie, nous pouvons perdre tout notre sang. »
(Diane ou La chasseresse solitaire, Gallimard, 1999)


Consulter la version texte de ce livre audio.
Remarques :

La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.

Références musicales :

Gabriel Fauré, Élégie, opus 24, interprétée par Océane Guéret (violoncelle) et François Micol (piano). Avec leur aimable autorisation.

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 07/08/2009.

30 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Aux Christina, Mathias, Lilia, Juliette, bruissement,
    Providia, nanoubix, mary, Marie de Medeuil et tous les autres
    qui ont entendu Recueillement et/ou Le Dormeur du Val.

    Vos commentaires me touchent et je suis sincère en les recevant
    comme s’ils s’adressaient avant tout à un autre… au poète.

    Je referai Recueillement et le Dormeur
    quand j’aurai réussi à améliorer la ‘prise de son’.
    Je crois être sur la bonne voie.
    Ce que je fais ici est artisanal et je le fais par plaisir.

    Je ne dirai sans doute pas différemment
    mais toujours dans le but de mieux servir le poème.
    Ici, nous sommes davantage des ‘prêteurs’ de voix :
    notre voix n’est que cet archet, comme le disait Ferré,
    qui frotte les mots afin de les faire vibrer,
    sachant que la musique c’est le poème et le luthier, le poète.
    Comme disait Lorca pour le théâtre :
    ‘la poésie sort du Livre et se fait humaine’.
    Voilà pourquoi on m’a appris de ne pas jouer sur les mots,
    mais de laisser monter l’émotion qui elle s’exprime dans la voix.
    À me sentir pauvre.
    C’est vraiment ce que je tente en disant un poème,
    convaincu que le respect est la seule approche possible.

    Gilles-Claude

    P.S. J’offre ici
    http://www.youtube.com/watch?v=XKqEI1i1foU
    un court poème de Brodsky,
    pour répondre au souhait de Marie de Medeil.

    Je ne peux le présenter ici. En raison des droits.
    D’autant plus que ce n’est pas sans tristesse
    que je constate que ce site est en danger…

  2. Cher Gilles-Claude
    La poésie est une lecture personnelle, intime , pour laquelle nous avons tous une petite musique intérieure qu’un autre lecteur dérange toujours un peu.
    C’est sans doute ce qui en fait “selon moi” une des lectures les plus difficiles .
    Cependant sana grandiloquence ,ni mièvrerie ,vous parvenez a nous transmettre l’émotion la plus subtile .
    Un pur bonheur !!! On en redemande .
    Bravo et mille fois merci .
    Juliette.

  3. Cher interprète de Rimbaud

    je viens de passer 3 semaines à lire/ et relire des poètes
    d’une façon boulimique …. et bien entendu RIMBAUD.

    Votre voix est magnifique.

    Pour l’anecdote, j’ai eu la chance d’assister à
    ADEN ( YEMEN ) en 1994 à l’inauguration de ce
    que l’on appelle maintenant la Maison RIMBAUD.
    En réalité, c’était la maison de commerce pour
    laquelle il travaillait.

    Connaissez vous le poète Joseph BRODSKY ????
    Il me semble que votre voix conviendrait parfaitement à l’interprétation de ce très grand
    poète russe ( PRIX NOBEL 1987…)Je le dévore
    comme beaucoup de poètes russes du 20 ème siècle.

    MERCI beaucoup.

  4. A ce donneur de voix… merci! quel enchantement de vous entendre.. pourquoi version 2. j’aimerais bien entendre la version 1.

Lu par Gilles-Claude ThériaultVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×