Il est bien dommage que la plupart des traductions de Tchekhov ne soient pas libres de droits. En voici une exhumée par Christine où nous reconnaissons l’humour de l’auteur. Elle est très actualisable, à notre époque où la célébrité d’un joueur de foot ou d’une starlette dépasse de loin celle d’un grand ingénieur !
« A côté de moi (dit le constructeur de ponts) ont vécu et achevé leur carrière des gens futiles, sans valeur et même pitoyables, comparés à moi. Ils ont travaillé mille fois moins que moi, n’ont pas sué sang et eau, n’ont brillé par aucun talent, n’ont pas recherché la notoriété, et pourtant voyez ! Leur nom se rencontre à chaque instant dans les journaux et les conversations. » (La Gloire)
illustration pour Cesare Ripa, Iconologie : La Gloire (1644)
Ajoutez un commentaire !
C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.