Accueil › Forums › Vos suggestions de lectures › stern-hawthorne–chesterton à enregister
- Ce sujet contient 5 réponses, 4 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Christine Sétrin, le il y a 15 années.
- AuteurMessages
- 7 décembre 2009 à 17h50 #1428557 décembre 2009 à 17h50 #151155
bonjour
pouvez vous enregister
lauwrence stern: vie et opinions de tristram shandy
chesterton : un nommé jeudi ou autres oeuvres
hawthorne : ses nouvelles diverses
bravo et merci
7 décembre 2009 à 18h48 #151157Merci beaucoup chère Efemer !!!
Vos suggestions de lecture sont ajoutées à la liste !!!
Bien cordialement,
Carole
8 décembre 2009 à 11h14 #151159Bonjour chère Efemer, et bonjour à tous !!!
Votre suggestion de lecture relative à Chesterton, Gilbert Keith – Le Nommé Jeudi pourrait être bientôt enregistrée par l'un des donneurs de voix du site… Cependant, vous-même ou l'un des audiolecteurs du site aurait-il par hasard connaissance de l'existence d'une traduction libre de droits de cette oeuvre ?…
Merci par avance à tous ceux qui pourraient en indiquer le cas échéant les références (si elles existent) en réponse à ce message…
Excellente journée à tous !
Carole
8 décembre 2009 à 14h20 #151161Bonjour!
Le roman “Le nommé Jeudi” est paru chez Gallimard en 2002 dans la traduction de Jean Florence.
D'après la petite notice biographique de Jean Florence : http://www.remydegourmont.org/rg/figures/florence/notice.htm
il serait libre de droit. (ceci dit je ne connais pas la fiabilité de ce site…)
Par contre je n'ai pas trouvé le texte intégral sur Internet…
Bonne journée!
9 décembre 2009 à 19h26 #151167Bonsoir,
Sur Gallica, vous pouvez trouver “La maison aux sept pignons” de N. Hathorne, traduit par E.D. Forgues (1813-1883), à l'adresse suivante :http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k279952
Il y a deux autres oeuvres de Hawthorne, mais je ne suis pas sûre au sujet des traducteurs.
L'une des oeuvres est “Contes étranges” traduits par E.A. Spoll dont la BNF indiqeu bien la date de naissance (1833) mais pas celle de son décès. (http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k99804k)
Quant à la troisième, des contes pour enfants, je n'ai pas trouvé d'informations sur le traducteur (Léonce Rabillon). (http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5679683h).
À bientôt,
Christine.
- AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.