Accueil › Forums › Vos essais › Essai Hippocampe, sexies (Validé)
- Ce sujet contient 6 réponses, 3 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par CCarole Bassani-Adibzadeh, le il y a 14 années et 7 mois.
- AuteurMessages
- 4 mai 2010 à 15h36 #1430384 mai 2010 à 15h36 #152203
je vous envoie ma dernière tentative d'essai sur le même texte de Conrad, en fait la suite de mes précédents. Si ça ne convient toujours pas, je ferai un nouvel essai avec une nouvelle de Maupassant, comme vous me l'avez suggéré. J'ai un peu modifié le réglage de mon micro Zoom H2, mais je ne sais pas si c'est suffisantr par rapport à la question de la respiration.
J'attends de vos nouvelles,
Cordialement,
Philippe
5 mai 2010 à 0h44 #152205Cher Philippe,
L’amélioration de votre lecture relativement à ce nouvel essai est sensible, un grand bravo !!!
L’écoute de votre lecture est agréable , le soin que vous avez apporté à la réalisation de celle-ci est perceptibleJ’ai la joie, cher Philippe, de vous accueillir au sein de l’équipe des donneurs de voix de litteratureaudio, et vous souhaite de merveilleux moments de partage littéraire sur le site !!!
Afin de procéder à votre inscription, je vous invite à me faire part en réponse sur ce forum du choix du pseudo, prénom ou nom, sous lequel vous souhaitez apparaître au sein de la liste des donneurs de voix du site.
Je vous invite à vous référer de manière régulière dans les premiers temps au guide du donneur de voix, afin de préparer au mieux vos premiers enregistrements et de procéder à leur publication sur le site .
Par perfectibilité, à présent…
1) il me semble que votre lecture reste quelque peu trop « rapide » – cette « rapidité » est très probablement à l’origine des respirations parfois quelque peu « audibles » que l’on perçoit à l’écoute de votre enregistrement… (Un rythme plus lent ne desservira pas l’écoute de votre lecture, et vous fera gagner, par l’optimisation d'une manière naturelle de la qualité de votre enregistrement, un temps précieux en montage )
2) Afin de réaliser un enregistrement des plus agréables d’écoute, il convient de s’appuyer sur les possibilités de « retouche » offertes en montage par Audacity… Ce travail d’édition, qui peut sembler difficilement réalisable à prime abord – en raison du temps qu’il semble devoir prendre –, permet la réalisation d’enregistrements de grande qualité, et s’accomplit, après quelques heures de pratique, avec aisance.
3) La publication de lectures « courtes » – de quelques minutes à une petite demie-heure – sur le site pour « commencer » permet de se familiariser aux différentes techniques d’enregistrement – propres à chacun – et d’évaluer plus précisément ses besoins en terme de temps de montage… Peut-être pourriez-vous procéder, cher Philippe, à l’enregistrement en première lecture d’un texte de type « courte nouvelle » (qui vous permettrait de procéder à un enregistrement et à un montage affinés sans que le temps nécessité par ceux-ci ne se révèle trop « lourd »), et publier ainsi très rapidement une première lecture …
4) Surtout n’entreprenez pas la lecture de cette nouvelle de Joseph Conrad sans vous être au préalable assuré que la traduction que vous désirez lire est bien libre de droits (traducteur identifié et décédé depuis plus de 70 ans révolus – toutes les traductions d’Au cœur des ténèbres ne sont pas aujourd’hui libres de droits…)Je vous souhaite, cher Philippe, à nouveau la bienvenue au sein de l’équipe des donneurs de voix du site, et reste à votre bien entière écoute !!!
Bien amicalement,
Carole
5 mai 2010 à 9h02 #152206Nous sommes heureux que vous soyez des nôtres et vous souhaitons de bons enregistrements
5 mai 2010 à 12h03 #152207Carole a écrit :
Cher Philippe,
L’amélioration de votre lecture relativement à ce nouvel essai est sensible, un grand bravo !!!
L’écoute de votre lecture est agréable , le soin que vous avez apporté à la réalisation de celle-ci est perceptibleJ’ai la joie, cher Philippe, de vous accueillir au sein de l’équipe des donneurs de voix de litteratureaudio, et vous souhaite de merveilleux moments de partage littéraire sur le site !!!
Afin de procéder à votre inscription, je vous invite à me faire part en réponse sur ce forum du choix du pseudo, prénom ou nom, sous lequel vous souhaitez apparaître au sein de la liste des donneurs de voix du site.
Je vous invite à vous référer de manière régulière dans les premiers temps au guide du donneur de voix, afin de préparer au mieux vos premiers enregistrements et de procéder à leur publication sur le site .
Par perfectibilité, à présent…
1) il me semble que votre lecture reste quelque peu trop « rapide » – cette « rapidité » est très probablement à l’origine des respirations parfois quelque peu « audibles » que l’on perçoit à l’écoute de votre enregistrement… (Un rythme plus lent ne desservira pas l’écoute de votre lecture, et vous fera gagner, par l’optimisation d'une manière naturelle de la qualité de votre enregistrement, un temps précieux en montage )
2) Afin de réaliser un enregistrement des plus agréables d’écoute, il convient de s’appuyer sur les possibilités de « retouche » offertes en montage par Audacity… Ce travail d’édition, qui peut sembler difficilement réalisable à prime abord – en raison du temps qu’il semble devoir prendre –, permet la réalisation d’enregistrements de grande qualité, et s’accomplit, après quelques heures de pratique, avec aisance.
3) La publication de lectures « courtes » – de quelques minutes à une petite demie-heure – sur le site pour « commencer » permet de se familiariser aux différentes techniques d’enregistrement – propres à chacun – et d’évaluer plus précisément ses besoins en terme de temps de montage… Peut-être pourriez-vous procéder, cher Philippe, à l’enregistrement en première lecture d’un texte de type « courte nouvelle » (qui vous permettrait de procéder à un enregistrement et à un montage affinés sans que le temps nécessité par ceux-ci ne se révèle trop « lourd »), et publier ainsi très rapidement une première lecture …
4) Surtout n’entreprenez pas la lecture de cette nouvelle de Joseph Conrad sans vous être au préalable assuré que la traduction que vous désirez lire est bien libre de droits (traducteur identifié et décédé depuis plus de 70 ans révolus – toutes les traductions d’Au cœur des ténèbres ne sont pas aujourd’hui libres de droits…)Je vous souhaite, cher Philippe, à nouveau la bienvenue au sein de l’équipe des donneurs de voix du site, et reste à votre bien entière écoute !!!
Bien amicalement,
Carole
5 mai 2010 à 12h07 #152208Chère Carole, merci de la bonne nouvelle! Oui, je vais me perfectionner au fur et à mesure de la lecture… Je suis en discussion avec Flammarion pour obtenir une traduction libre de droit pour Conrad… J'aimerais utiliser un pseudo à la place de mon nom pour les enregistrements. Ce pseudo, c'est “Hippocampe”.
Merci pour tout,
Philippe Campredon
5 mai 2010 à 14h11 #152210Cher Hippocampe ,
Votre inscription au sein de la liste des donneurs de voix du site est effective !!!
Je vous souhaite de merveilleux enregistrements, et reste à votre bien entière disposition pour toute aide que je pourrais vous apporter !!!
Bien amicalement,
Carole
P.S. : J'espère que votre démarche recueillera succès auprès de Flammarion
- AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.