Accueil › Forums › Lectures en cours d’enregistrement › Lectures en cours d’enregistrement
- Ce sujet contient 106 réponses, 19 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Pauline Pucciano, le il y a 5 jours et 21 heures.
- AuteurMessages
- 16 novembre 2024 à 11h42 #353533
Merci Gaelle 😃
Je mentionnerai donc ces trois noms 😉Bonne journée 😊
17 novembre 2024 à 9h52 #353544Bonjour Gaëlle et Vincent 😊
Je continue sur ma lancée des Conan en traduisant et lisant “Queen of the black coast” de Robert Howard, tombée dans le domaine public et disponible sur wikisource 🤗
Comme j’ai trouvé le filon qui me plaît, je vais abandonner l’Illusion Comique qui, je pense, méritera plus tard une belle collaboration pour faire vivre la pièce 😊Bon dimanche !
Louis
(Gaëlle) Mais oui, pourquoi n’initieriez-vous pas une collaboration pour l’Illusion Comique ? C’est une bonne façon, il me semble, de donner voix aux pièces de théâtre ! Je note que le projet est abandonné pour le moment, et si ce n’est vous, du moins peut-être d’autres DDV se lanceront. Et bien sûr, pas de problème pour une traduction de ce Conan ‘La Reine de la Côte Noire” (?)
19 novembre 2024 à 18h02 #353601Bonjour Gaëlle,
“L’Illusion Comique” est de nouveau à quai… J’y ai assez songé, naguère et aujourd’hui encore, pour vouloir tenter une traversée en solitaire.
A moins que?…Dans le sillage, j’aimerais aussi lire “Fantasio” de Musset, dont ne figure sur le site qu’un court extrait lu par René Depasse.
Merci.
Bernard Mora
(Gaëlle) Eh bien, L’Illusion… ne sera pas restée longtemps sans voix ! Nous vous l’attribuons donc, ainsi que Fantasio – j’ai l’impression qu’il en existe plusieurs versions, pourriez-vous nous préciser celle que vous lirez ?
21 novembre 2024 à 15h15 #353620Bonjour Gaëlle,
Proposé en lecture, et semble t’il accaparé par aucun donneur de voix, je souhaite lire :
de Maurice Barrès : Gréco ou le secret de Tolède
Merci Gaëlle
(Gaëlle) Il y a bien longtemps que ce texte a été proposé, tant mieux s’il trouve finalement DDV à son pied !
21 novembre 2024 à 16h28 #353621Bonjour,
je lirai
LES AVENTURES
DE LA NUIT DE SAINT-SYLVESTREConte inédit d’Hoffman.
Traduction Gérard de Nerval
1877Ce ne sera donc pas une V2.
https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Aventures_de_la_nuit_de_Saint-Sylvestre_(tr._Nerval)
Merci Vincent
Christiane
Vu plus bas21 novembre 2024 à 17h54 #353624Bonsoir, Gaëlle et Vincent
L’année dernière, j’avais annoncé “pour la Noël”, contes et récits de tous les pays”.
Ces histoires de Noël sont extraites d’un numéro de La Revue britannique, intitulé “Pour la Noël, contes et récits de tous les pays, 1884-1885”.
Le recueil est composé de 21 histoires. Les 12 premières ont été publiées le 24_12-2023 Puis-je terminer et lire les 9 qui restent?
Merci beaucoup!
Bonne fin de journée!
Cocotte(Gaëlle) Eh bien, puisque nous avions déjà validé les premiers textes et qu’il ne me semble pas que quiconque a déjà proposé de lire la suite, je suppose qu’il n’y a pas de problème à ce que vous poursuiviez. Comme souvent, nous n’avons pas d’information sur les traducteurs, mais l’ouvrage a été édité sous la direction de Pierre-Amédée Pichot (1841-1921) apparemment.
21 novembre 2024 à 19h07 #353628Rebonsoir,
R.Depasse a lu ce texte de Hoffmann, c’est dans Poésies allemandes.
Traduction Nerval.
Ce sera donc en V2.
Il faisait des V2 derrière des collègues…
Je conserve mon annonce… C’est court.Merci Vincent
Amicalement
Christiane
(Gaëlle) Chère Christiane-Jehanne, je crois avoir compris vos deux messages : vous lirez donc en version 2 la traduction par de Nerval de cette Nuit… d’Hoffmann déjà lue par René Depasse ici, et non la traduction par Henri Egmont lue ailleurs sur le site par René Depasse. Merci de votre vigilance, je ne crois pas que je l’aurais trouvée. Et vous le savez bien, les versions multiples sont appréciées sur le site, ce n’est donc évidemment pas un problème.21 novembre 2024 à 20h02 #353630Bonsoir à toutes et tous,
Je souhaite ajouter à ma liste :
– Pour revenir au gothique (que j’adore malgré ses archaïsmes !) : “Le château de Sombremar, ou les deux fantômes” de la Comtesse de Ruault de La Haye (rien que cela !) >https://ebooks-bnr.com/ebooks/pdf4/ruault_chateau_sombremar.pdf
– Pour l’insolence totale mais tellement irrésistible de sa critique du milieu littéraire français : “Le fauteuil hanté” de Gaston Leroux >https://beq.ebooksgratuits.com/auteurs/Leroux/Leroux-fauteuil.pdfMerci !
Bruant
(Gaëlle) Voilà qui nous donne déjà des frissons ! 👻👻 Et une nouvelle autrice au catalogue, de surcroît !
Quant au ‘Fauteuil…’ de Leroux, il s’agira donc d’une version 2, puisqu’il existe déjà une lecture de ce texte sur le site.22 novembre 2024 à 14h12 #353676Bonjour,
Personnellement je n’apprécie guère les Versions multiples, vous le savez.
Je n’en vois pas l’utilité, il y a tant d’inédits en attente de lecture… 😉.Mais dans le cas présent, je conserve en effet cette annonce , Hoffmann traduction Nerval.
Tout comme La légende de la mort, d’Anatole Le Braz, car ce sera utile à mon association d’histoire locale.Merci.
Christiane – Jehanne.22 novembre 2024 à 15h18 #353679Bonjour,
Je lirai également La Gloire des Verner, de Mrs. Henry Wood (1814-1887), traduit par L. de l’Estrive (18..-18..) en 1878.
Vincent22 novembre 2024 à 18h31 #353684Bonsoir Gaëlle !
Je n’avais pas vu que ce “Fauteuil hanté” avait fait l’objet d’une première lecture. Je pensais pourtant avoir vérifié ! Je préfère donc annuler cette lecture…
Merci à vous, et toutes mes excuses pour l’étourderie !
Bruant
(Vincent)Vous êtes pardonné, cher Bruant 🙂
23 novembre 2024 à 15h26 #353705Bonjour Gaëlle,
J’ai vu que le roman de M. Zévaco “L’héroïne” figurait parmi les suggestions de lecture; je vous prie de bien vouloir l’ajouter à ma liste si, toutefois personne autre ne l’a déjà retenu.
Avec mes amitiés,
Christian(Vincent)Bien noté cher Christian ; un “petit” Zévaco de temps en temps, ça ne peut pas faire de mal !
23 novembre 2024 à 17h09 #353706Bonjour,
Je renonce au texte de Hoffmann, traduction Nerval.
V2.
Ce sera … pour ailleurs.Bon week-end
Christiane.(Vincent)Entendu chère Christiane-Jehanne, c’est bien noté.
25 novembre 2024 à 17h40 #353719Bonsoir, la liste des lectures en cours d’enregistrement a été remise à jour. Bonne lecture à tous !
26 novembre 2024 à 8h26 #353722Bonjour cher Vincent,
Merci.Me voici avec deux propositions de lecture d’une si aimable auditrice, Fraise-Sauvage, que je remercie vivement de sa confiance en mon travail, pour notre site :
– HANOTAUX Gabriel, 1853/1944
Les 19 Articles : Revue des Deux Mondes
https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Gabriel_Hanotaux– Léon BLUM 1872/1950
Stendhal et le beylisme
qui apportera un autre éclairage au “Stendhal” de ZWEIG que je travaillerai d’ailleurs prochainement
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1423489rTypographies nettes.
Merci à chère Fraise-Sauvage, de son amabilité et de sa confiance que je sens sincères 🙂 .
Merci de bien vouloir mettre ces textes dans mes annonces, cher Vincent 🙂 .
Bien à vous et bonne journée 🙂
Amitiés
Christiane-Jehanne(Gaëlle) Je note ces deux annonces de lecture. Pour ce qui est des articles d’Hanotaux, prévoyez-vous de les proposer dans un seul billet ?
- AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.