Accueil › Forums › Lectures en cours d’enregistrement › Lectures en cours d’enregistrement
- Ce sujet contient 133 réponses, 20 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par BBernard Mora, le il y a 19 heures et 21 minutes.
- AuteurMessages
- 3 août 2024 à 18h52 #351016
Bonjour Gaëlle, bonjour Vincent,
Décidément, traduire une nouvelle de Conan m’a beaucoup plu alors pendant que j’ai encore un peu de temps, je vais en essayer une autre ^^
Je vais faire la traduction et la lecture de la nouvelle de Robert E. Howard “Rogues in the house” disponible sur wikisource : https://en.wikisource.org/wiki/Rogues_in_the_House
J’aurais d’ailleurs une question à laquelle vous saurez peut-être répondre : qu’en est-il de la possibilité de reprendre le nom “canonique” d’un livre/nouvelle dans la langue de traduction ? On peut nous embêter pour ça quand bien même le contenu est une traduction entièrement nouvelle ? Typiquement, “Rogues in the house” est classiquement connu sous le nom français de “La maison aux trois bandits”, il est possible de le reprendre ?Merci beaucoup,
Louis LB
(Gaëlle) Nous prenons note de cette annonce, et de votre traduction. Pour le titre, Vincent vous a répondu par mail : il est préférable de choisir une traduction plus littérale du titre, car celui-ci pourrait ne pas être libre de droit.
3 août 2024 à 19h11 #351017Bonjour, Gaëlle
J’aimerais ajouter à ma longue liste de lectures trois romans de Georges Beaume : 1861-1940
La rue St Jean et le moulin
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96090358?rk=21459;2#
Aux jardins
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6136308gLe château vert
https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Beaume_-_Le_ch%C3%A2teau_vert,_1935.pdfMerci beaucoup!
Très bon week-end!
CocotteBien noté !
4 août 2024 à 15h02 #351022Bonjour,
je souhaiterai lire ” une étrange disparition” de Anna Katherine Green (1846-1935)
Je ne l’ai pas trouvé dans les enregistrements déjà effectués.https://ebooks-bnr.com/green-anna-katherine-une-etrange-disparition/
Je n’ai pas exactement la date de décès de sa traductrice Jeanne Heywood mais j’ai vu qu’elle était née en 18..? et la version française du livre traduit par cette dame est sortie en 1912. Je me dis qu’elle doit être décédée depuis plus de 70 ans ?
Est ce que vous avez des sites plus spécialisés pour vérifier ?Très bon dimanche
Eole
(Gaëlle) Bonjour Eole, sur le site de référence IdRef, je ne vois rien de plus, malheureusement : https://www.idref.fr
La date de publication du livre ne suffit pas à nous faire une idée de son âge : elle pourrait être née vers 1880, avoir traduit dans sa trentaine et avoir été encore en vie en 1954, à près de 75 ans… À moins de trouver des informations fiables sur la date de son décès, nous ne pouvons pas être certaines que ses traductions sont dans le domaine public. La BNR n’est pas très rigoureuse et peut faire des erreurs. Vous pourriez essayer de contacter l’éditeur ? Le texte est également disponible sur Gallica, sans information particulière, mais peut-être ont-ils fait des recherches de leur côté, et sauraient vous renseigner ?5 août 2024 à 14h12 #351040Bonjour à tous !
Voici deux projets :
– J’ai vu que le récit “La Peur” de Stefan Zweig, dans la traduction d’Alzir Hella, n’était pas encore pris en charge donc je veux bien m’y atteler.
– J’aimerais apporter ma contribution à l’enregistrement des oeuvres de Colette pour 2025 : je lirai “L’Etoile Vesper”.
Bien amicalement,
Lyra
(Gaëlle) ‘La Peur’ a été lu par Christian Dousset, cette lecture est déjà disponible sur le site : https://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/stefan-zweig-la-peur.html
Vous avez bien sûr la possibilité d’en proposer une nouvelle version – l’usage étant de laisser au moins 6 mois entre deux versions. Pouvez-vous préciser le lien PDF, s’il existe, lors de vos annonces ?Quant à Colette, pour le plus grand bonheur des DDV, elle a écrit beaucoup, cela va permettre à un grand nombre d’entre nous de lui prêter notre voix et de varier les plaisirs pour les audiolecteurs-trices ! J’ajoute votre annonce à la longue liste déjà prévue.
7 août 2024 à 15h10 #351114Merci Gaelle pour votre réponse .
Je vais voir si je trouve d’autres infos 😉Bonne journée
7 août 2024 à 16h33 #351115Bonjour, Gaëlle
Pour répondre à une demande, j’enregistrerai ; D’Anatole Le Braz 1859 – 1926
Vieilles histoires du pays breton
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5815897t/f187.texteImage
Merci de bien vouloir l’ajouter à ma liste.
Très bonne fin de journée.
Cocotte
(Gaëlle) Pas de problème, bien sûr, pour cette annonce, qui apportera un petit air de Bretagne sur le site.7 août 2024 à 18h02 #351116ALOHA… GAËLLE 🍓🗝️…
Rigolo ce message… à l ‘ encre rouge !… J’ entends mugir… les sirènes d ‘ alerte !…
Mais… ma question… est des plus serieuses…
L’ actualité que vous savez… 🏅🥈🥉… De l ‘ or de l’ argent du bronze… comme à Gravelotte…
a rappelé à ma memoire… un livre de Maurice GENEVOIX… lu quand j ‘ etais… si jeune… et qui m’ avait plu…
” Vaincre a Olympie “…
” Google “… ça va sans dire…
Et là… surprise !… Le livre est accessible sur… ” Gallica “… alors que Maurice GENEVOIX… s ‘est écroulé… à bout de forces… en 1980… après un marathon de 90 années !…
Comment expliquer la chose ?… Ce livre serait-il lisible… pour une raison… ou pour une autre ?…
À votre encre !… Je la subodore… rouge… mais… sait-on jamais…
Merci … pour vos eclaircissements…
Mes amitiés…J ‘ ai vu… qu’ en 1977… un telefilm avait été tiré du livre… avec… Jean MARAIS…
7 août 2024 à 18h15 #351117Aïe… emporté par mon élan… je me suis trompé de couloir… C ‘ est dans celui des… ” Suggestions de lectures “… que j’ aurais dû m ‘ exprimer…
8 août 2024 à 11h12 #351128Cher Sautillant,
Effectivement, vous l’avez bien noté, les textes de Maurice Genevoix ne sont pas dans le domaine public, loin s’en faut. Pour ce texte sur Gallica, il est indiqué qu’il s’agit d’extraits, utilisables avec ‘conditions spécifiques’. Le site Gallica étant un site de la BNF, ils ont vraisemblablement le droit de mettre en ligne des textes indisponibles par ailleurs, quand bien même ils ne sont pas encore libres, pour être consultés et lus – sans pour autant que cela nous permette d’en proposer la lecture sur le site sans autorisation spécifique.
Bonne fin de semaine olympique !
Gaëlle8 août 2024 à 12h24 #351170Hello… chère GAËLLE 🍓🗝️💪…
Pas de miracle…
Excusez-moi… pour le dérangement… J ‘ aurais pu vous l’ epargner… n ‘ etait… l’ état d ‘ ectoplasme… auquel je me trouve reduit…
Du 31… jour et nuit…
Merci donc… et mes amitiés…8 août 2024 à 12h51 #351171Bonjour, chers Vincent, Gaëlle,
Anatole LE BRAZ est un auteur, entre autres, qui me touche à plusieurs points de vue d’ordre privé, et, par exemple, La Légende de la Mort qui est un ouvrage réservé en 2020, est pour moi important.
Le collègue peut bien sûr honorer son annonce, très légitimement, et pour des raisons personnelles, privées, je pourrai en faire une lecture en V2 que je déposerai ici, sur notre serveur, et dans la Bibliothèque. Ce n’est pas par choix de faire en V2, evidemment, c’est… pour raisons autres.
Merci.
Edition revue, complète 1902, deux volumes :
https://ia801302.us.archive.org/33/items/lalgendedelamor00dottgoog/lalgendedelamor00dottgoog.pdf
Bon week-end! 🙂
Christiane_Jehanne
(Vincent) Bonjour chère Christiane-Jehanne. Pas de problème évidemment pour enregistrer une version de “La légende de la mort en Basse-Bretagne. Cette annonce de lecture date de plus de quatre ans et est donc, pour cette raison, inscrite en gris dans la liste des lectures. Nous avons justement mis ce système en place pour permettre aux DDV de reprendre plus facilement des lectures annoncées, et sans doute abandonnées. Par correction, je vais envoyer un message à ce donneur de voix. Si jamais il m’annonçait être prêt à publier sa lecture, je vous demanderais d’attendre six mois avant la publication de la version 2. De toute façon, nous inscrivons cette annonce dans vos lectures en cours 🙂
9 août 2024 à 13h46 #351180Bonjour Gaëlle
Pardon, je n’avais pas vu que “La Peur” était déjà enregistré. Donc je m’oriente vers autre chose (en plus de L’Etoile Vesper). Cette fois-ci j’ai bien regardé et il me semble que le roman de Jules Verne “Deux ans de vacances” n’est pas dans notre bibliothèque sonore.
Pourriez-vous l’ajouter à ma liste ?Je mets le lien vers le texte pdf.
https://ws-export.wmcloud.org/?format=pdf&lang=fr&page=Deux_Ans_de_vacances
Merci Gaëlle
A bientôt
Lyra
Bonjour chère Lyra,
Ah, deux ans de vacances ! Quel fantasme 🙂 ! Et aussi un souvenir lointain d’une feuilleton télévisé de ma jeunesse…
Vérification faite, ce Jules Verne n’est ni en projet, ni en stock… Vous pouvez y aller ! Voilà qui va faire plaisir, je crois, à beaucoup de monde !9 août 2024 à 17h22 #351182Bonjour cher Vincent,
Merci beaucoup et c’est parfait ainsi.
Ce ne sera pas dans l’immédiat de toute façon, mais j’aimais autant annoncer ce projet de Le Braz.
Merci et très bon week-end à vous 😊!
Bien amicalement
Christiane.10 août 2024 à 11h34 #351188Bonjour, Christiane-jehanne,
Jean-Baptiste m’a répondu et confirme que le projet est abandonné.
Bonne journée10 août 2024 à 11h53 #351189Bonjour Vincent,
Entendu, et merci beaucoup.
Bonne journée
ChJ
- AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.