Accueil › Forums › Vos essais › Essai Jodego (Validé)
- Ce sujet contient 9 réponses, 5 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Memebut, le il y a 15 années et 8 mois.
- AuteurMessages
- 29 mars 2009 à 13h24 #14260029 mars 2009 à 13h24 #149397
Bonjour,
Les 2 textes à savoir “la cigale et la fourmi” et un extrait du “Curé de cucugnan” sont proposés à votre écoute.
Merci pour votre avis.
Cordialement
29 mars 2009 à 17h04 #149398Bonjour Jocelyne,
Tout d'abord merci beaucoup pour votre essai !
J'ai beaucoup apprécié vous écouter ; vous avez en effet une lecture claire, une bonne articulation (même si “l'Août”, dans La Cigale et la Fourmi mériterait davantage de clarté), un bel effort sur le plan du “jeu d'acteur” qui donne des dialogues tout à fait sympathiques (Le Curé de Cucugnan ), et enfin votre plaisir de lire pour les autres se ressent et rend l'écoute d'autant plus agréable.
Vous pourriez toutefois améliorer votre fichier en éliminant (avec les ciseaux dans Audacity) plus scrupuleusement les petits bruits parasites divers qui ponctuent votre lecture. De plus, pensez à respecter dès à présent nos conventions de nommage des fichiers mp3.
Je vous propose par conséquent de nous proposer un nouvel essai en tenant compte de ces quelques conseils. Vous serez alors en mesure de nous rejoindre.
Bon dimanche et à très bientôt,
Vincent
30 mars 2009 à 14h48 #149409Bonjour Vincent,
Merci pour votre réactivité et vos appréciations. Je vais me remettre à l'ouvrage pour vous proposer un second essai et pour lequel je ne manquerai pas de respecter les conventions de nommage des fichiers MP3.
Par ailleurs, afin de perfectionner ce second enregistrement, pourriez vous m'indiquer les endroits où il y avait besoin d'utiliser les ciseaux.
A très bientôt de vous lire.
jodego
30 mars 2009 à 19h08 #149413Bonsoir Jocelyne,
Pour ce qui est des coupures à effectuer avec la paire de ciseaux d'Audacity, voici ce que j'ai relevé :
– les bruits de micro : à 0'08
– les bruits divers : à 0'12 – 2'42 – 3'43 – 7'10
Mais je me suis rendu compte, en réécoutant cet essai, que le problème ne concernait pas tant des bruits significatifs et pouvant être isolés, mais plutôt les bruits de bouche présents tout le long de votre lecture. C'est très facile à résoudre : il vous suffit de bien boire avant de lire, et de faire des pauses régulières dès que vous sentez que avez la bouche sèche. Autrement, ces bruits ne sont pas rédhibitoires, mais ils amoindrissent le confort d'écoute pour les auditeurs.
J'attends votre prochain essai avec beaucoup d'intérêt !
Bien cordialement,
Vincent
31 mars 2009 à 18h00 #149421Bonjour Vincent,
Et voilà, la seconde production. J'espère avoir respecté toutes les consignes.
J'ai pris beaucoup de plaisir à lire ce conte qui, si je réussi cet examen d'entrée au sein de votre groupe, figurera peut-être sur le site après avoir bien sûr vérifié toutes les infos sur le traducteur.
Bien cordialement
31 mars 2009 à 19h54 #149422Bonjour Jocelyne
Je viens d'écouter ce deuxième essai… félicitations !
Vous avez en effet suivi les conseils que je vous avais formulés : ainsi les bruits de bouche sont à présent inaudibles, et les conventions de nommage sont respectées. Votre enregistrement s'en trouve bonifié !
Un dernier conseil toutefois : il me semble que votre lecture est trop lente. J'ai bien compris votre intention de lire ce conte doucement, pour les plus petits. Mais vous pourriez tout de même augmenter légèrement votre rythme de lecture.
Malgré cette petite remarque, vous méritez amplement mon vote positif !
A la suite d'un deuxième vote favorable (qui ne saurait tarder ), vous serez alors définitivement validée !
Concernant le traducteur, il faudrait en effet connaître précisément son identité, afin de savoir si vous pouvez bel et bien publier ce conte sur le site.
Bien cordialement,
Vincent
1 avril 2009 à 18h19 #149431Bonjour Jocelyne et merci pour votre persévérence.
Votre essai remplit maintenant toutes les conditions requises pour le site.
Je vote donc POUR et fais le nécessaire afin que vous receviez les informations relatives à la publication d'une lecture.
Mais comme Vincent, je pense que votre lecture peut être plus rapide et plus spontanée.
Bienvenue !
Mà
1 avril 2009 à 18h29 #149432Pour information, un lien vers une traduction libre de contes d'Andersen (par David Soldi) :
1 avril 2009 à 22h24 #149435Bien le bonjour !
Félicitations, pour cette validation !
J'ai fait le nécessaire pour vous permettre de poster vos textes en toute liberté…
Pour ce faire, rendez-vous sur cette page et suivez les instructions qu'Augustin a détaillées pour vous. La procédure est assez simple…
Toutes les questions techniques trouvent réponses… Certaines font déjà l'objet de posts assez détaillés dans ce forum.
N'hésites pas à poster un petit mot pour te présenter.
En vous souhaitant une bonne journée et de beaux partages sur ce site, une fois encore bienvenue à vous pour cette expérience si enrichissante, et à très bientôt !
Thibault
- AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.