Accueil › Forums › Vos essais › Essai Ersatz (Validé) › Répondre à : Essai Ersatz (Validé)
11 mai 2008 à 23h05 #146319
Ce texte délicieusement excessif et emporté est très bien rendu dans son style, je trouve. Néanmoins, j’ai une réserve sur un détail de la traduction, quoique je ne sois pas germaniste. Que veut dire : “les lieux où le christianisme a couvé ses innombrables basiliques ” ?
Ne manque-t-il pas une virgule : “les lieux où le christianisme a couvé, ses innombrables basiliques” ? Car le christianisme a davantage couvé au sein des basiliques qu’il n’a couvé d’édifices…
Tous mes respects, par ailleurs, à cette bonne initiative (je me sens moins seul à traduire 🙂 )