Vincent de l'Épine

Vincent de l'Épine

Ses commentaires les plus récents

  1. Merci Erwan ! Je suis très heureux de lire que mon interprétation vous a plu !
    Ce texte très fort incite, je pense, à être lu d’une façon très impliquée. J’avoue que j’aime interpréter ce genre de situation, que j’ai déjà rencontrée à plusieurs reprises chez Lovecraft…
    On ne se quitte plus, dites donc, même sur le toit du monde (je suis champenois, alors pour moi 3.000 mètres c’est le toit du monde 🙂 ).
    A bientôt !

  2. Bonjour Erwan, très heureux de vous retrouver dans ces aventures Khauraniennes de notre Cimmérien préféré !
    Votre commentaire me réjouit.
    On ne peut vous donner tort, il y a évidemment un certain sexisme dans la façon dont sont dépeintes les femmes, qui, vertueuses ou débauchées, sont toujours clairement un sujet de fantasme pour l’auteur, et se débrouillent souvent pour perdre quelques vêtements dans leurs aventures.
    Reconnaissons toutefois qu’on n’est guère surpris de trouver du sexisme chez un auteur texan des années trente !
    Pourtant, j’aime bien le personnage de Salomé. Avec son amant, ils incarnent une forme de “forces du mal décomplexées” presque réjouissante. Ah, la robe en peau humaine de Salomé !

  3. Merci à vous Gilbert, d’avoir pris le temps de nous laisser ce petit mot. C’est double-plus bon de votre part 🙂

  4. Voilà, ce livre audio a été reclassé dans “voyages”. Merci à vous Sylve 🙂 !

  5. Bonjour,
    Je vous informe que la deuxième et dernière partie du Chemin tortueux sera publiée sur notre site vendredi 12 juillet à 7h00.
    En vous souhaitant une bonne écoute 🙂 !

  6. Merci Jocelyne ! Je suis heureux que Mrs Alexander trouve son public sur Litterature Audio. A vrai dire je n’en étais pas certain (ce n’est jamais évident de savoir comment une lecture sera reçue). J’ai deux autres romans de cet écrivain en réserve : “L’ennemi de Kate” et “Le choix de Mona”. Je vais donc certainement les proposer dans les mois qui viennent. Merci de votre retour, très précieux !

  7. Merci Gargonne, vous n’avez plus trop à attendre, même si je n’ose pas trop vous donner de délai. Pour tout vous dire, il ne me reste que le montage de trois chapitres, et quelques petites corrections. Vous aurez d’intéressants rebondissements dès les premiers chapitres !

  8. Merci Patsy, vous m’avez fait bien sourire. Mais surtout, nous sommes très sensibles à votre petit mot ! Nous avons grand plaisir à réaliser ces projets en commun !

  9. Bonjour Gautier,
    Je viens d’activer votre compte, pouvez-vous me dire si c’est bon de votre côté ?
    Vincent

  10. Oh, Florence, quel dommage, je ne vois votre message que maintenant… Je suis très sensible à vos appréciations. Merci du fond du coeur.

  11. Merci Sylve, vous lisez / écoutez vite, dîtes donc 🙂
    Heureux de vous retrouver au bout de ces longues aventures. Pour la petite histoire, j’ai suivi le processus inverse du vôtre : j’avais commencé par lire “L’héritage de Charlotte”, téléchargé sur Gallica, rien n’indiquant qu’il était la suite d’un autre livre de ME Braddon. Cela a été pendant la première partie, mais soudain on me parlait de nombreux personnages dont j’ignorais le nom (‘mais qui est donc ce fameux Capitaine Paget ?’), et j’avais laissé tomber ce livre, qui pour moi n’avait ni queue ni tête. Ce n’est qu’en lisant Les Oiseaux de Proie, des années plus tard, que j’ai eu le fin mot de l’énigme !
    Je suis vraiment TRES content de vous avoir fait découvrir ce roman.
    Voilà une bonne journée comme je les aime 🙂

  12. Bonjour Sylve, ah, que je suis content de lire votre petit mot. Heureux que vous ayez suivi mon conseil !
    Je vous rejoins sur vos remarques sur ce roman. Je m’étais fait la même réflexion que vous sur Sheldon, il “coche toutes les cases” du psychopathe de nos thrillers modernes, avec son absence totale d’empathie sur laquelle Miss Braddon insiste à plusieurs reprises.
    Lorsque vous parlez des “discours de Mrs Braddon qui sont d’une bêtise à mourir de rire”, vous parlez de Mrs. Sheldon, je suppose ? Il y a en effet quelques répliques cultes (“si vous êtes malade, il faut boire du Porto. Enfin… le porto est lié d’une façon ou d’une autre à la maladie, je ne sais plus si c’est parce qu’il faut en boire ou surtout ne pas en boire”).
    Et personnellement, j’aime beaucoup les personnages du Capitaine Paget et de sa fille. Le premier, sans aucun scrupule, aucune morale, mais qui nous reste finalement sympathique, et la seconde, forte comme nombre de personnages féminins que sait nous dépeindre Braddon.
    Et l’intrigue est extrêmement solide, plus je trouve que dans ses romans les plus connus, y compris le célèbre “Secret de Lady Audley” qui, bien qu’excellent, pêche parfois un peu de ce côté-là.
    Bref, je suis heureux de vous avoir emmené dans ce long voyage !!!

  13. Bonjour Gerald, très heureux que vous ayez apprécié cette petite histoire. Vous retrouverez tous ces personnages dans la seconde partie de ce roman que je serai bientôt en mesure de vous proposer.

  14. Bonjour Kofboi, nous n’avons pas signalé les livres audio d’Harry Potter, puisque ceux-ci ne nous concernent pas. N’étant pas libres de droits, nous ne pouvons les diffuser sur notre site. Nous avons uniquement signalé des réutilisations non autorisées de nos productions ; il n’y a aucun rapport avec Harry Potter.

  15. Bonjour,
    Je me permets de répondre à votre commentaire, car les deux personnes ayant participé à ce livre audio sont toutes deux décédées et ne sont donc pas malheureusement en mesure de vous répondre.
    Toutefois l’utilisation de nos audios dans un cadre tel que celui que vous indiquez est compatible avec les conditions de réutilisation qui sont indiquées sur notre site : “Cet accord ne pose généralement pas de problème dès lors que votre demande va dans le sens d’une utilisation circonscrite, désintéressée (pas de profit), avec mention claire de la source.”
    Vous pouvez utiliser cet audio en indiquant ceux qui en sont les auteurs, et en faisant une référence à notre site. Pour votre seconde demande, les auteurs seront en mesure de vous répondre directement.
    Merci de votre intérêt pour notre site, et pour les lectures de René et Romy, qui je pense, vous souhaitent bonne continuation pour votre mémoire de là où ils se trouvent.

  16. Merci Majojo !
    Heureux que cette lecture vous ait plu ! Et merci pour les accents, c’était une première pour moi !

  17. Bonjour Pauline,
    Je ne l’ai pas encore terminé, mais je ne peux pas m’empêcher de laisser d’ores et déjà un petit commentaire. Je suis très admiratif de la façon dont tu parviens, dès le premier chapitre, à brosser le portrait d’un univers dont on perçoit déjà toute la cohérence. On est déjà “dedans”. Les “délicats”, quelle belle idée, et quelle bonne utilisation aussi de ce concept très original. Sans parler de ta voix qui parvient toujours à mettre beaucoup d’émotion, avec une grande économie de moyens 🙂
    Je m’y remets. Merci à toi pour ce grand “bain d’anticipation” qui me change un peu de mes Ladies, de mes solicitors ou de mes pirates habituels 🙂

  18. Bonjour Sylve,
    C’est vrai que ces échanges sont un plaisir et font aussi le sel de notre site 🙂
    Vous avez tout à fait raison, cette situation est très courante dans la littérature victorienne : rien que chez Braddon j’en trouve deux autres exemples : Diana Paget dans “Les oiseaux de proie” et Cassandra Lovel dans “The Lovels of Arden”. Je crois que le thème du devoir est un thème essentiel dans la littérature de cette époque, on le retrouve aussi beaucoup chez Trollope. Et la fidélité, envers et contre tout, à un père indigne, est une situation riche en émotions, et qui permet de combiner le thème de la jeune fille et celui du devoir.
    Dans “Henry Dunbar” toutefois, je trouve que Margaret reste fidèle à son père presque à son corps défendant et est poussée beaucoup plus par le devoir que par l’amour qu’elle éprouverait pour lui.
    J’aime beaucoup ce personnage, et la scène de la rencontre entre les deux à Maudesley Abbey est un “climax” que n’aurait pas renié la plus addictive des séries contemporaines.
    J’espère que vous ne m’en voudrez pas, j’ai enlevé quelques mots de votre commentaire précédent qui “divulgâchaient” le destin de l’un des personnages de “Henry Dunbar”.
    Au plaisir de vous lire.

  19. Bonjour Julien,
    Voilà, c’est corrigé, merci de nous l’avoir signalé ! Bonne écoute à vous.

  20. Bonjour, je viens de faire une manipulation et vous devez avoir reçu un nouveau mail de réinitialisation du mot de passe. Merci de nous tenir au courant 🙂

  21. Merci Celia !!! Croyez que ce bonheur est partagé lorsque je lis votre commentaire. Je suis particulièrement heureux de vous avoir fait découvrir cet auteur. Bonne journée à vous !

  22. Merci beaucoup Agnès, c’est très aimable à vous. Je travailler à cette seconde partie, que je pourrai vous offrir sans trop tarder (mais il faut quand même le temps que ça se fasse 🙂 !)
    A bientôt

  23. Bonjour Marjolaine, heureux que ce premier tome vous ait plu ! Je vais essayer de ne pas vous faire trop attendre pour la suite. A bientôt 🙂 !

  24. Bonjour Mélanie et merci à vous ! J’espère que vous aurez plaisir à suivre ce chemin. La suite arrivera sans trop tarder. A bientôt !

  25. Cher Bruant, Lady de Launay vous remercie, et Bessy Prior se joint à elle. Heureux que cette petite novella vous ait plu !

  26. Merci elisevm ! Ca fait toujours du bien de relire, ou de réécouter, un petit Jane Austen de temps en temps. Nous sommes vraiment heureux que notre interprétation vous ait plu. A très bientôt ! 🙂

  27. Bonjour Sylve, j’aime bien le style de votre commentaire 🙂
    Je suis heureux que vous ayez sauté le pas et “goûté” à ME Braddon, et que vous n’en soyez pas déçue. Pour moi c’est une auteure qui ‘tire vers le haut’ la littérature victorienne à sensation.
    Pour vous rassurer, même s’il est vrai que le roman victorien fait partie de mes genres favoris (avec le fantastique et la science-fiction), je n’aime pas tout sans distinction. S’il est vrai que je dévore depuis quelques années tout ce que je peux trouver sur Gallica, Google Books, et chez les bouquinistes, il faut reconnaître qu’on est souvent déçu et que cette littérature, tout comme la littérature contemporaine, comprend aussi beaucoup d’œuvres sans beaucoup d’intérêt. Je commence à avoir lu beaucoup de Braddon, et à peu près la moitié ont peu d’intérêt, ou ont considérablement vieilli. Même chez les “grands maîtres”, Wilkie Collins par exemple, en de hors de ses quelques très grands romans, qui sont des chefs-d’œuvre, on trouve beaucoup de romans peu intéressants… témoin ‘cache-cache’ qui moisit sur ma table de nuit… et j’ai dû lire beaucoup de Helen Wood pour trouver un ou deux romans dignes d’intérêt.
    Et en dehors de cela, dans le roman victorien, il y a aussi des romans qui sont de qualité, mais ‘légers’ : “La pupille’, ‘Vixen’, ‘Le chemin tortueux’ ; et j’assume ce goût pour la légèreté, et j’aime à me promener sur une pelouse anglaise avec de jolies dames, portant leur ombrelle tandis qu’elles me confient leurs histoires de cœur 🙂
    Je suis heureux que vous ayez aimé ‘Henry Dunbar’, j’aime beaucoup ce roman. Espérons que “Les oiseaux de proie” vous plaira aussi. Vous aurez, selon mes goûts personnels, lu deux des meilleurs Braddon, même si vous trouverez sur notre site d’autres très bons romans, lu par Cocotte et Daniel.
    Au plaisir de vous retrouver !

  28. Bonjour Lïat, je pensais bien vous retrouver ici ; je crois que vous aimez ce type de romans. Je suis impatient que vous puissiez me dire ce que vous en pensez. En attendant, je vous souhaite beaucoup de plaisir en compagnie du Colonel Ormonde, de Lord de Burgh, de Miles Errington, de Katherine et… de sa chère belle-soeur 🙂

  29. Eh bien chère Claryssandre, vous me voyez ravi que vous soyez ravie :-). Vous n’aurez pas trop à attendre, car l’intégralité de la seconde partie est déjà enregistrée. Quelques petites semaines devraient me suffire pour le nettoyage, montage, réécoutes et corrections. J’ai pris du palisir à faire cet enregistrement ; j’aime bien le style de cet auteur. Si Mrs Alexander plaît à nos audiolecteurs, j’ai deux autres romans que je pourrais lire, à peu près dans la même veine que celui-ci. Au plaisir de vous retrouver !

  30. Merci Anaïs, votre commentaire me va droit au cœur ! A venir, dans quelques jours, un nouveau roman victorien, et je suis en train d’enregistrer un beau roman fantastique de Marjorie Bowen. A très bientôt !

  31. Merci chère Christina ! Un feel-good audio, je crois que vous avez trouvé la parfaite expression pour décrire ce roman charmant. Nous sommes heureux qu’il vous ait plu ! A bientôt !

  32. Merci Loan ! Si j’ai pu te faciliter les choses, j’en suis vraiment heureux ! Merci à toi de m’avoir laissé ce petit mot.

  33. Bonjour Guancarto, votre enthousiasme fait plaisir, merci à vous !
    J’ai pu activer votre compte, je pense que ça devrait aller maintenant. A très bientôt donc !

  34. Bonjour Corinne,
    Je viens d’activer votre compte, je pense que vous pouvez vous connecter. Pouvez-vous réeesayer, et m’indiquer ce qu’il en est en me mettant un message sur cette page s’il vous plait.
    Merci de votre intérêt pour notre site et à bientôt !

  35. Merci à vous Pastelle, je suis très touché par votre petit mot ! Si vous avez aimé Jane Austen, vous ne serez pas déçu, car divers donneurs de voix vous en proposent d’autres romans tout aussi intéressants sur notre site. Aussi je vous souhaite de très belles découvertes !

  36. Merci à vous également Plume, c’est toujours un plaisir de vous lire. C’était une belle aventure que ces deux romans d’Emily Eden, que nous contribuons à notre petit niveau à faire connaître en France, car ils n’avaient jusque-là jamais été traduits. A bientôt !

  37. Merci Sodelolympe ! Très heureux que vous ayez eu du succès dans votre travail d’orpaillage ! Merci merci de votre retour, qui ne peut que nous encourager à persévérer 🙂

  38. Merci Christina de votre retour ! Nous sommes très sensibles à vos compliments, et à la référence aux pièces radiophoniques…
    Concernant votre remarque sur cette “haute société”, je ne peux qu’abonder dans votre sens ! Et pourtant, j’aime ces romans victoriens, ces lords, ces ladies, leurs carrosses et leurs pelouses à l’anglaise, leurs armées de serviteurs. Mais voilà, il y a le rêve et la réalité. Evidemment cette société si belle, si harmonieuse, était construite sur une exploitation de l’être humain, sur des pauvres qu’on maintenait dans un état de dépendance par une feinte générosité, sur une société rigide, stratifiée, misogyne, et fondamentalement injuste…
    Dans « East Lynnie », que je suis en train de relire, l’héroïne est horrifiée à l’idée de devoir travailler comme tout le monde… et nous, on a envie de lui dire : « eh ben oui, c’est quoi le problème ? » 😊
    C’est une époque rêvée, tout comme la chevalerie ou le western. On sait ce qu’elle était en réalité, mais on aime quand même à y rêver…

  39. Merci Pauletta, nous sommes heureux d’avoir contribué à vous requinquer ! Rien de tel en effet qu’un petit Emily Eden, qui porte décidément bien son nom. Merci d’avoir pris le temps de ce petit mot, c’est très important !

  40. Bonjour cher Sautillant, vos analyses sont toujours très fines et c’est un plaisir de les lire. Comme bien souvent dans ses romans, Mary-Elizabeth Braddon ne nous livre pas ici une énigme (un classique “whodunit”), mais il s’agit de savoir comment toute cette histoire se déroulera. A ce titre le parcours de Margaret (un bien beau personnage) est passionnant, jusqu’à la rencontre terrible de Maudesley Abbey, et tout ce qui s’ensuit !
    J’ai beaucoup aimé aussi l’écriture de ME Braddon, bien rendue une fois n’est pas coutume par la traduction, au moment où les deux personnages, Wentworth et Dunbar, “fusionnent” quasiment sous nos yeux ; je trouve que c’est du grand art.
    J’aime beaucoup Le Secret de Lady Audley, c’est pourquoi j’ai tenu à l’enregistrer, mais je trouve que “Henry Dunbar” et surtout “Les oiseaux de proie” lui sont supérieurs par une certaine rigueur de la narration, qu’on ne retrouve pas toujours dans “Lady Audley”, malgré toutes ses autres qualités. Ce n’est que mon avis personnel.
    Concernant “La trace du serpent”, ce n’est effectivement pas mon préféré, bien que Cocotte nous en ait offert une très bonne lecture, et que le roman comprenne quand même de très bons passages.
    J’ai récemment dévoré à peu près tout ce que ME Braddon a pu écrire et qui n’a pas été traduit en français, il n’y a que trois romans qui se détachent un peu du lot : Fenton’s Quest, Wyllard’s Weird et Rough Justice. Ma préférence va à ce dernier, qui, coup de chance, est aussi le plus court. Je me suis donc attaqué à la traduction de ce roman, ce qui me permettra de vous offrir, si j’ai le courage d’aller au bout, un Mary Elizabeth Braddon tout à fait inédit en français. Mais chut ! Ne le répétez pas, c’est un secret.

  41. Merci Meydo ! heureux de vous avoir accompagné dans ce voyage aux frontières du pays des Dieux !

  42. Merci à vous deux, Gaëlle et Sophie.
    Je crois pouvoir dire que nous nous sommes bien amusés avec cette traduction et cet enregistrement !
    Cela clôt, malheureusement, les deux seuls romans écrits par Emily Eden. Nous ne sommes pas peu fiers de contribuer à faire découvrir en France cette auteure très attachante !
    J’espère que cette seconde et dernière partie vous plaira 😀

  43. Bonjour Pastelle, quel bonheur de lire votre commentaire 🙂 ! Je suis heureux que le soin que j’ai apporté à l’illustration musicale ait porté ses fruits. Mais pour cela, il faut aussi et surtout remercier Grégoire Lourme, qui a généreusement accepté que j’utilise ses créations musicales. D’ailleurs, Grégoire qui compose, moi qui lis, et vous qui modelez, nous formons un beau trio, qu’en dîtes-vous ?
    Que Mithra vous ait en sa sainte garde !

  44. Bonjour Sautillant,
    Rassurez-vous je ne crains pas votre barbe blanche, comme vous l’avez dit sur une autre page ; c’est juste que vous sautillez parfois un peu trop vite pour moi 🙂
    Merci à vous de ce long commentaire qui témoigne de votre grand intérêt pour ce roman !
    Vous avez raison, Wilkie Collins est un magicien, il tisse sa toile autour du lecteur qui s’en retrouve prisonnier.
    Je trouve que vous donnez une belle définition du Sensation Novel, avec votre expression “une fois notre consentement donné”. Il faut effectivement faire quelques concessions aux probabilités pour entrer dans ces romans, encore que chez Collins ou Braddon, la coïncidence, bien que présente, n’excède pas les limites du raisonnable. Mais ce “consentement donné” existe finalement dans beaucoup d’autres genres littéraires ou cinématographiques. Il y a, au début d’Armadale, cette scène du bateau échoué, qu’on a quand même, soyons francs, un peu de mal à avaler !
    Mais les choses de mettent en place, l’intrigue se noue, et… Miss Gwilt entre en scène !
    Wilkie Collins, je l’ai découvert il y a bien longtemps, en librairie, à cette époque lointaine où je ne lisais quasiment que de la science-fiction. J’ai été “aspiré” dans La Dame en Blanc, puis par Sans Nom, Armadale, et La Pierre de Lune. Ensuite, continuant mon exploration de l’oeuvre de ce grand romancier, je dois avouer que j’ai souvent été déçu, et j’ai même abandonné Cache-Cache au milieu du livre…
    C’était un plaisir et un honneur de lire Armadale pour notre site. Pour les “Collinsiens” novices, je leur recommande de se précipiter vers les magnifiques lectures de Daniel, André et Cocotte, qui figurent sur notre site.
    A bientôt Sautillant !
    Et je suis sûr qu’il est possible de réparer cette touche ‘points de suspensions’ qui est coincée sur votre ordinateur 🙂

  45. Merci Nadine ! C’est vrai que ma voix est un peu triste, mais l’histoire en elle-même n’est pas toujours joyeuse… Je relis toujours les romans avant de les enregistrer, histoire de m’imprégner de leur ambiance. Je suppose que la tonalité de celui-ci a inspiré ma voix de cette façon.
    Je vous souhaite de belles découvertes dans votre exploration d’Edith Wharton, c’est un écrivain de premier plan, peut-être mon auteur préféré. Je l’ai découverte il y a quelques années avec “Chez les heureux du monde”, qui m’avait traversé le coeur. A bientôt 🙂 !

  46. Merci à vous Sylvie ! Vous êtes bien aimable de vous préoccuper de ma pauvre petite Lizzie… Je vous rejoins complètement, il n’y a ici ni clichés ni misérabilisme… juste la réalité toute nue, ce qui n’exclut pas bien au contraire, de l’émotion. J’ignorais que Louis Hémon était mort si jeune, vous me l’apprenez…33 ans, il avait encore beaucoup à apporter à la littérature !
    Portez-vous bien et à bientôt 🙂 !

  47. Bonjour Sylvie,
    Je peux au moins vous aider sur ce point : je viens d’enlever votre nom de famille du message précédent.

  48. Merci Yves, sachez que nous sommes tous très sensibles à votre beau compliment ! Tous vos commentaires sont toujours très motivants, et comme c’est notre seul “salaire”, sachez qu’ils sont toujours les bienvenus !
    Concernant Henri Troyat, je connais son oeuvre, j’ai même étudié “La neige en deuil” à l’école 🙂
    Mais cet auteur est décédé en 2007 ; il nous faut donc attendre… 2078 avant de pouvoir le publier…

  49. Bonjour Sylvie,
    Merci à vous pour ce beau commentaire, que j’avais bien vu avant-hier, mais qui, pour moi, n’ai jamais disparu ? Je le vous en-dessous lorsque j’écris ces lignes. J’ai bien vu aussi celui sur Lizzie, où vous déploriez la trop rapide disparition de Louis Hémon. Ce commentaire est lui aussi à sa place… Si vous ne les voyez toujours pas, mettez-moi un commentaire ici et j’échangerai, si vous le permettez, avec votre adresse mail (qui restera bien sûr confidentielle).
    En tout cas merci pour vos encouragements qui me touchent beaucoup !

  50. Bonjour chère Lïat,
    Vérification faite, les trois ZIP contiennent bien chacun l’intégralité des fichiers mp3 ?

  51. Bonjour DUPRE,
    Ne vous inquiétez pas, je n’en prends pas ombrage. Merci, au contraire, pour votre appréciation 🙂
    Pour vous dire vrai, vous n’êtes pas la première personne à me faire cette remarque, bien que je n’en sois moi-même pas conscient (ni mon entourage).
    Mais il doit quand même y avoir un peu de vrai puisque cette remarque est déjà revenue trois fois. Tout ce que je constate quand j’enregistre, c’est une difficulté à prononcer les mots où les “V” et les “Z” s’enchaînent rapidement, comme dans le mot “visiteur”… ce genre de mot m’oblige parfois à reprendre des phrases plusieurs fois.
    Mais bon, c’est comme ça ! Et puis… si ça me rend charmant après tout 🙂 !
    Je termine en ce moment la seconde partie du “Couple désaccordé”, avec Pauline, pour lequel il reste encore un travail de montage, puis je publierai “Le chemin tortueux” de Mrs Alexander, enregistré presque en totalité. Et ensuite, j’attaque “Black Magic” de Marjorie Bowen, que je viens de finir de traduire. Voilà pour mon programme à venir 🙂

  52. Merci Estelle. Apporter quelque chose à un texte de Maupassant, c’est du lourd, comme commentaire, je suis flatté. Contrairement à mes habitudes, ce texte a été enregistré d’une seule traite. La narration à la première personne contribue, je pense, à la rendre très vivante.
    Ecoutez aussi la lecture de la regrettée Romy ; cela vaut vraiment le détour, et vous pourrez de plus comparer les différentes versions.
    Au plaisir de vous retrouver !

  53. Bonjour Yves,
    Mais… je vais fort bien, surtout lorsque je lis vos commentaires !
    Il y a beaucoup de pépites à trouver dans les textes fantastiques américains de cette époque. J’ai découvert celle-ci en écoutant l’émission “Suspense” que je mentionne dans le texte de présentation. Je suis heureux que cette lecture, faite 76 ans après l’enregistrement de l’émission en question, vous ait plu !

  54. Merci Jean-Michel ! Heureux que vous ayez apprécié cette lecture et ce texte de l’immense Tolstoï !

  55. Merci beaucoup Dominique, je suis très touché, et très heureux d’avoir contribué à rendre vos week-ends intéressants ! Je partage votre avis sur Wilkie Collins, et particulièrement sur les “grands romans” qui ont marqué le début de sa carrière, et qui sont tous maintenant, sur notre site. Vous en trouverez d’excellentes lectures.
    A bientôt j’espère !

  56. Merci à vous ! Maria Chapdelaine est son oeuvre la plus connue, mais il est vrai qu’il y a beaucoup à découvrir chez Louis Hémon. Et j’espère que cette nouvelle pleine de sensibilité vous plaira 🙂

  57. Merci Pauletta pour votre enthousiasme ! Nous sommes en ce moment en plein travail pour la seconde partie.
    Vous allez découvrir sur notre site de bien belles lectures de Pauline, je vous recommande particulièrement son Thomas Hardy, et vous découvrirez aussi qu’elle est elle-même un auteur très apprécié.
    Vous m’avez bien fait sourire avec les étincelles, nous allons essayer de ne pas déclencher d’incendie.
    Et surtout un grand grand merci pour avoir pris le temps de nous laisser ce petit mot ; les encouragements sont tellement importants !

  58. Merci Lucas, nous sommes heureux que cette lecture ait pu t’être utile.

  59. Et voilà Dominique, vous voyez que tout vient à point à qui sait attendre 🙂
    Au plaisir de vous retrouver !

  60. Bonjour Sylvie, je crois que vous avez raison, les personnages de Thomas Hardy sont souvent maudits et un destin funeste plane sur eux. On le voit dans ce beau petit livre, où les occasions manquées sont légion, où les personnages restent, au fond, désespérément solitaires.
    Je trouve aussi que Hardy parvient, dans ce roman pourtant très court, à mettre en mouvement tout un petit monde qu’on n’a pas envie de quitter. Les personnages sont attachants dans leur désespoir résigné, et je trouve que le texte, bien que pessimiste, n’est pas désespérant.
    Au plaisir de retrouver bientôt vos fines analyses 🙂 !

  61. Ah, Suz, quel malheur, je ne vois que maintenant votre message, près d’un an après ! Lirez-vous cette réponse ? Essayons quand même… Heureux de contribuer à vous faire découvrir ce grand auteur, qu’on résume généralement à un seul roman, même si c’est une oeuvre majeure. Merci pour vos remarques sur ma lecture, elles m’encouragent à persévérer.

  62. Bonjour Dominique, réponse à votre message d’hier : Oui, nous allons le faire, nous nous sommes remis au travail avec un bon rythme. Le chapitre suivant est pratiquement terminé, encore quelques minuscules corrections et vous retrouverez tous nos amis dans quelques jours.
    Merci pour votre soutien indéfectible et qui fait énormément pour notre motivation.

  63. Merci beaucoup Christina, nous sommes très sensibles à votre compliment ! Et heureux que vous ayez pu, grâce à notre livre audio, concocter de bons petits plats. Merci également pour votre remarque sur le montage car c’est un travail long et fastidieux, mais qui trouve ici sa récompense ! A bientôt pour la seconde partie !

  64. Merci Sylvie ! Bonheur qui se poursuit pour nous à lire votre commentaire ! Nous travaillons activement en ce moment à la seconde partie du “Couple désaccordé”, du même auteur, qui devrait vous plaire également… A bientôt, donc !

  65. Merci chère Eole ! Je n’ai pas perdu mon temps alors si cela vous a permis de découvrir cette oeuvre. Merci à vous de votre retour !

  66. Marci ben à vous Yves ! Eh bien, vous verrez si le film de Jean-Jacques Annaud est fidèle au livre sur ce point. Je puis en tout cas, sans rien divulgâcher, vous annoncer plusieurs scènes très poignantes à la fin de ce très beau livre.
    Bon voyage en Colombie Britannique, dont vous êtes plus proche que moi !

  67. Merci cher Yves ; je suis très heureux que cette histoire vous ait touché comme elle m’a touché.

  68. Merci à vous tous pour vos commentaires. Tous les goûts sont dans la nature ; certains aiment une illustration musicale, d’autres ne peuvent pas la supporter. Notre ami Daniel qui n’illustre pas ses lectures par des extraits musicaux peut témoigner qu’on lui a déjà reproché ce fait malgré l’excellente qualité de ses lectures. Moi, c’est parfois le contraire. Certains comme Gaëlle font le meilleur choix qui soit : proposer deux versions. Mais vous comprendrez que pour “Guerre et Paix” cette option n’est pas envisageable 🙂 !
    Et Gsgispert a malgré tout bien le droit d’avoir son opinion.
    Merci chère FraiseSauvage, de vos encouragements. Comme je ne suis nullement responsable pour ce livre audio de l’illustration musicale, qui est en tout l’oeuvre d’Esperiidae, j’ai le doit moi aussi de dire que je trouve que les musiques choisies sont parfaites et dynamisent merveilleusement la lecture 🙂

  69. Bonsoir Faurie,
    En effet vous avez raison, ainsi l’a voulu Edgar Poe… le récit ne livre pas tous ses mystères à la fin !

  70. Merci LunaFramboise, nous sommes heureux que cette lecture vous ait plu. Normalement, je ne pense pas que le fait de mettre pause remette la piste au début ; en tout cas cela ne le fait pas dans mon cas personnel. Vous éviterez en tout cas ce problème en téléchargeant le livre audio, si vous en avez la possibilité. Je vous souhaite de belles découvertes sur notre site !

  71. Merci EclatduSoleil… nous allons faire en sorte qu’il n’y ait pas d’éclipse et que vous puissiez écouter l’ensemble très bientôt.
    Un grand merci pour vos encouragements… C’est une tâche longue et souvent infructueuse de rechercher de bons auteurs encore inconnus (ou peu connus), mais il est vrai qu’avec Emily Eden, nous avons fait une bonne pioche. Malheureusement nous nous arrêterons là, car elle n’a publié que deux romans, ce qu’on peut regretter, quand on voit à quel point elle débordait de talent. Et c’est pour nous un immense plaisir de contribuer, à notre minuscule niveau, à ce que ces auteurs ne sombrent pas dans l’oubli.
    A très bientôt !

  72. Merci à vous tous pour vos encouragements, Sautillant, Christina, Françoise, Clerget, Eole, Lïat et Origan ! Moi aussi je vais reprendre une expression que j’ai déjà utilisée pour “La maison mitoyenne”, du même auteur : “nous nous sommes bien amusés !”. Emily Eden n’a pas son pareil pour inventer des personnages cocasses ou attachants et je dois dire que Lady Portmore est sans conteste ma préférée.
    L’écriture d’Emily Eden a une verve qui la rend vraiment agréable à traduire.
    La quasi-totalité du “Couple désaccordé” est traduit, et nous avons déjà commencé l’enregistrement, vous ne devriez avoir que quelques semaines à attendre.
    A bientôt !

  73. Merci Yves ! Mais vous faites juste une petite erreur, ce n’est pas moi qui ai la voix du président, c’est lui qui a la mienne 🙂
    Cette remarque est déjà sortie une fois dans les commentaires et je suppose donc qu’elle a une part de vérité… je me console en me disant que la voix de notre président n’est certainement pas ce qu’on peut le plus lui reprocher. Mais très de plaisanterie, je n’en suis pas moins sensible à vos encouragements et je suis vraiment heureux que cette lecture vous ait plu. A très bientôt j’espère.

  74. Merci à vous deux, sandyazmo et milane, grâce à vos petits messages je me sens utile ! Très heureux d’avoir pu vous aider !

  75. Bonjour Masque de chair, heureux de vous retrouver. Merci pour vos encouragements !

  76. Merci Chlef ! C’est bien agréable pour moi aussi de vous accompagner 🙂
    Soyez remercié(e) d’avoir pris le temps de me laisser ce petit mot, voilà une journée qui commence bien !
    Au plaisir de vous retrouver au détour d’autres lectures.

  77. Merci Florence, quel beau compliment vous me faites là, je suis heureux que vous ayez été “immergée”, c’était le but 🙂 A bientôt pour d’autres aventures !

  78. Merci Mathys, je suis ravi d’avoir pu t’aider, et que ce livre t’ait plu. Bon courage pour tes études 🙂

  79. Bonjour Sylvie, en effet, vous avez raison, il y avait un problème. Cela devrait normalement être résolu, merci de nous le confirmer ! Bonne écoute à vous !

  80. Bonjour Mathys, pas facile de donner ce genre de conseil… je pense que le livre audio est déjà une bonne aide en lui-même. Je suppose que tu parles de retenir les personnages et les évènements dans le cadre d’un cours de français ? Le livre audio te permet de ré-écouter un chapitre important en faisant autre chose, et donc, que ça s’imprime un peu plus dans le cerveau… Faire des petites fiches rapides sur les principaux personnages, essayer de faire un petit résumé, du genre une phrase par chapitre, pour avoir une bonne idée de la façon dont se déroule l’histoire… Tu peux aussi essayer de trouver des “trucs” pour retenir les noms des personnages, avec leurs initiales, ou avec la signification de leur nom (par exemple : Long John Silver : Silver = “argent”, donc le chef des pirates ; Jim Hawkins, initiales = “J.H.” comme “jeune homme”, etc.).
    Mais je ne suis pas professeur de français 🙂 !
    La meilleure solution étant évidemment de prendre plaisir à lire le livre ; dans ce cas-là on n’oublie rien…
    Bon courage, vous avez de la chance d’étudier Stevenson en cours.

  81. Merci à vous Laurent de prendre le temps de me laisser ces petits mots, c’est important. A bientôt

  82. Bonsoir Lili, j’ai bien tardé à répondre à votre charmant commentaire, veuillez m’en excuser !
    Vous ne pouvez me faire plus plaisir qu’en me disant que vous ressentez mon amour et mon respect pour la littérature, c’est vraiment très touchant… je suis heureux d’avoir su, même si ce n’était pas vraiment volontaire (mais tout bonnement naturel 🙂 ), vous faire passer ce sentiment.
    Les oiseaux de proie / L’héritage de Charlotte n’est pas l’oeuvre la plus connue de M.E. Braddon, mais ces romans sont pour moi sans doute les plus aboutis, avec une narration très élaborée et des personnages forts et attachants comme cette grande écrivaine sait si bien les peindre… Je remercie encore une fois ici les Editions du Masque, qui m’ont autorisé à utiliser la traduction révisée de la collection Labyrinthes.
    Je vous remercie beaucoup de vos encouragements, qui me son très précieux. A bientôt !

  83. Bonjour Saiq Omar Yassine,
    Vous avez un lien sur la page de présentation du livre audio qui vous permettra de télécharger la version texte, ainsi vous pourrez suivre nos voix à l’aide de ce document.
    Pour changer la vitesse de lecture, vous ne pouvez pas le faire si vous écoutez le livre audio directement depuis note site. Par contre, si vous téléchargez les fichiers, vous pourrez probablement régler la vitesse de lecture sur le logiciel ou l’appareil que vous utiliserez.
    Merci pour vos encouragements !
    Vincent

  84. Bonjour Hélène, Mais abusez, abusez tant que vous voudrez, je vous en prie.
    Je suis très sensible à votre petit mot ! C’est un grand plaisir pour nous que de lire ces textes, mais c’est aussi beaucoup de travail et des retours comme le vôtre sont très, très importants. Avec Mary-Elizabeth Braddon et Edith Wharton, vous avez de plus choisi les deux auteurs qui me sont le plus chers (mais sans oublier aussi les récits fantastiques). Vous trouverez sur notre site beaucoup d’autres textes de ces mêmes auteurs, lus par moi ou par d’autres.
    Au plaisir de vous retrouver prochainement !

  85. Merci à vous Valérie, nous sommes heureux d’être avec vous dans ces moments difficiles…

  86. Bonjour Paddychat et A.r., veuillez m’excuser de vous répondre aussi tard…
    Heureux que ce roman vous ait plu (Paddychat, vous m’avez fait sourire : avez-vous réellement trouvé que les paysages étaient superbes ? Je suis heureux d’avoir pu vous en faire percevoir le beauté !)
    Vous avez été aussi sensibles à cet attachant couple de héros ; c’est une des plus belles histoires d’amitié que j’ai lues, et la “patte” de Stevenson rend ces personnages toujours crédibles.
    Je suis très sensible à vos encouragements, merci beaucoup et à bientôt !

  87. Bonjour à tous, Michel, Anne-Marie, mpgendreau et Dominique,
    Merci de vos compliments et encouragements. Nous ne vous oublions pas, je vous garantis que ces lectures seront terminées.
    Je reviens vous donner des nouvelles de ce projet prochainement sur cette page. Merci de votre fidélité, qui est vraiment très touchante.

×