Plume

Plume

Ses commentaires les plus récents

  1. Merci Mitia d’avoir pris la peine de nous laisser un commentaire. La plupart des Proverbes étant très court, nous avons justement voulu “casser le rythme” pour laisser aux auditeurs le temps de méditer sur ce qu’ils venaient d’entendre. Après, je sais que certains audiolecteurs n’aiment pas du tout la présence de musique dans les enregistrements. C’est une question de goût.

  2. Bravo ! Bravo ! Bravo pour tout le travail de traduction, la qualité de l’interprétation et du montage. Vos deux voix font partie de mes préférés et c’était un plaisir de les entendre réunies sur un même projet. Mention spéciale à Pauline Pucciano pour l’interprétation des différents rôles féminins. J’ai pris beaucoup de plaisir à écouter ce roman. Bravo encore et merci pour tout le travail que vous avez fait !

  3. Je vous crois volontiers car je n’en avais pas lu non plus avant celui-ci ! Depuis, je suis devenue relativement fan de la série !
    Merci pour votre commentaire !

  4. @Vincent
    J’écoute justement en ce moment un roman qui le met en scène dans ses tentatives pour mettre le grappin sur la Bretagne : “À la plus belle” et “L’homme de fer” de Paul Féval. Et je garde un très bon souvenir de “Quentin Durward” de Walter Scott qui le met également en scène. Après, c’est très romancé, tout cela ^^

  5. Chère Christiane-Jehanne,
    Je viens de terminer l’écoute de votre enregistrement et je ne regrette vraiment pas de vous l’avoir laissé. J’ai pris beaucoup de plaisir à relire ce roman par votre voix. Mon seul regret : que ce soit déjà fini ! Mais j’ai découvert grâce à vous qu’il y avait deux autres romans à la suite ! Miam !

  6. Merci d’avoir enregistré ce texte. Je vais peut-être bientôt visiter le pays d’Evangéline et je suis contente d’avoir pu découvrir cette histoire. Le texte est magnifique, très poétique et votre lecture posée lui tend justice.

  7. Allez-y, Marie ! Plongez ! C’est un roman très amusant. J’avais commencé à l’enregistrer mais manquait de temps pour le terminer. Merci Christiane-Jehanne, d’avoir pris le relais pour rendre ce roman accessible.

  8. Merci, chère Christiane, d’avoir accepté d’enregistrer ce roman. Je l’ai réécouté avec grand plaisir dans votre lecture claire et agréable. J’espère qu’il séduira de nombreux audiolecteurs.

  9. Petit conte assez classique mais sympathique et bien lu. Une jolie découverte.

  10. Merci ! Cela fait toujours plaisir de savoir qu’un de nos enregistrements continue à plaire !
    Avez-vous vu qu’il y a un autre Arsène Lupin apocryphe par notre ami Shmuel Retbi ?

  11. Cher Gustave,
    Merci d’avoir enregistré cette oeuvre de Dumas que je ne connaissais pas du tout. J’ai eu un peu de mal à entrer dedans mais, ensuite, c’était du régal. Quelques longueurs bien sûr mais aussi des moments extrêmement savoureux comme le dialogue entre Jackal et Gibassier. On retrouve tout le talent de dialoguiste de Dumas et, aussi, un peu de lui-même et de sa jeunesse. Ce jeune poète aux cheveux crêpus et au teint basané s’appelle-t-il vraiment Jean Robert ?
    Votre lecture me plaît toujours beaucoup. Je ne la trouve pas trop rapide et, comme l’a souligné un autre audiolecteur, vous arrivez à la rendre vivante tout en restant suffisamment neutre pour ne pas forcer le texte. J’admire comment vous arrivez à faire entendre les différents personnages, y compris les personnages féminins.
    Merci encore pour toutes ces heures consacrées à enregistrer un tel double pavé !

  12. Merci beaucoup, Pauline, pour cette lecture très agréable. Je ne suis pas très fan des romans réalistes mais, avec votre voix, ça passe 🙂

  13. Merci, Cocotte, pour cet enregistrement qui m’a permis de découvrir cette oeuvre de Wilkie Collins. Comme l’a dit Vera : quelle histoire !

  14. Merci d’avoir enregistré ce roman méconnu de l’auteur des Quatre filles du Docteur March. Si l’histoire est moins intéressante, à mon avis, les personnages sont vraiment attachants et j’ai regretté de les quitter. Votre enregistrement était de bonne qualité et très agréable à écouter.

  15. Merci, Christiane-Jehanne, d’avoir enregistré ce roman oublié d’Hector Malot. J’aime beaucoup cet auteur et j’ai trouvé ce roman particulièrement intéressant. On a régulièrement l’impression que l’action va s’essouffler et, non, elle rebondit. Les personnages sont d’une grande subtilité et le sujet qu’il aborde très intéressant. Je trouve qu’il nous fait réfléchir à la manière dont on traite les maladies mentales même aujourd’hui.

  16. La voix de René, elle, reste avec nous, à travers les centaines (milliers ?) de textes qu’il a enregistrés pour LA. C’était quelqu’un d’une grande générosité, d’une grande humilité et très sympathique. J’ai collaboré avec lui sur quelques projets et j’ai eu la chance de pouvoir parler avec lui au téléphone il y a quelques mois. Je n’aurai pas la chance de le rencontrer en vrai mais je garderai un beau souvenir de lui.

    Plume

  17. Merci, Romain, pour votre commentaire qui me fait très plaisir. C’est un joli cadeau d’anniversaire…
    En tant que DDV, ce n’est pas non plus le même plaisir d’enregistrer un projet solo ou de participer à un projet collectif. En solo, on fait tout selon notre idée et nos désirs et on peut s’absorber complètement dans un texte. En collectif, on a le plaisir de collaborer avec d’autres et de tisser de belles amitiés et de faire davantage du “théâtre”.
    Belle journée et belles écoutes !

  18. Merci, cher André. Vous voyez que le confinement n’a pas que des inconvénients puisqu’il me redonne le temps et l’envie d’enregistrer 🙂
    Bien amicalement,
    Plume

  19. Quelle jolie voix ! Et quelle belle diction ! Je ne me souvenais pas vous avoir déjà entendue (alors qu’en fait si, dans Lady Susan). J’ai été sous le charme ! Et, oui, à travers ce texte, on se sent transportés en Bretagne, même quand on y habite déjà !
    Merci pour cette belle lecture !

  20. Merci, chère Cocotte, de nous faire découvrir ou mieux connaître cette auteure qui est tombée dans l’oubli. J’ai trouvé cette histoire charmante.

  21. @ Daniel VILLAUDIERE
    Cher Daniel, les “Ajouts récents” apparaissent sur la page d’accueil du site, après les deux “A découvrir”. Ils apparaissent par ordre antéchronologique. Vous pouvez aussi recevoir un bulletin hebdomadaire des nouveautés en inscrivant votre adresse mail dans le cadre prévu à cet effet à droite.

    Cordialement.

  22. Bonsoir,
    Est-ce qu’il n’y aurait pas un problème sur l’archive zip ? Je l’ai téléchargée 2 fois mais je ne peux pas l’extraire…

  23. Merci beaucoup, chère Lila, de votre commentaire. C’est vraiment très encourageant pour nous. La création de pièces de théâtre audio est longue et laborieuse et les retours des audiolecteurs nous font vraiment plaisir.

  24. Bonjour Sharon. Shmuel m’a chargée de vous prévenir qu’il n’est pas arrivé à lire votre blog (il est aveugle donc la navigation sur le web est compliquée). Par ailleurs, il ne souhaite pas laisser son adresse mail n’importe où. Vous pouvez demander son adresse mail à Augustin, notre modérateur, ou la mienne s’ils n’ont pas celle de Shmuel.
    Cordialement,
    Plume

  25. Merci, Bruissement, pour votre amical commentaire. Je suis heureuse que cette lecture vous ait autant plu qu’à moi.

  26. @ Thomas S
    Merci, cher Thomas S, pour votre commentaire. Les votes sont réservés aux donneurs de voix mais je transmettrai votre appréciation à Shmuel.
    Cordialement,
    Plume

  27. Je me demandais où allait m’emmener cette histoire de bancs… Finalement, c’était sympathique. Bravo Cocotte pour avoir su donner vie à Nice 212 !

  28. Chère Cocotte,
    Merci pour cette charmante lecture. Comme vos autres fans, je me délecte de cette littérature anglaise et j’ai hâte de découvrir ces oeuvres que vous nous promettez et que je ne connais pas.
    Amitiés,
    Plume

  29. Merci Lyse pour votre commentaire très flatteur pour nous. Nous sommes heureuses que notre projet vous ait plu.
    Bien cordialement,
    Plume

  30. Merci Florent de mettre à notre disposition ces classiques de la littérature jeunesse. J’adore cette histoire depuis que je l’ai lue en album quand j’étais enfant (et vue en dessin animé) et je prends toujours plaisir à la réécouter. Souvenirs, souvenirs…

  31. Il n’y a qu’un mot qui me vient à l’esprit : Waw !
    Je n’écoute pas tellement de poésie sur LA mais j’ai apprécié la beauté de votre texte.
    Amicalement,
    Plume

  32. Bonjour,
    Ayant voulu télécharger la première partie de cette oeuvre, j’ai eu des soucis pour décompresser le dossier : seuls les chapitres 1 (1), 5, 6, 7, 8 sont arrivés dans le dossier final, comme pour Trollus. Et mon logiciel m’a affiché un message d’erreur. Il y a donc peut-être un petit problème au niveau de l’archive zip

  33. Merci Ahmed, de vos encouragements.

    Merci aussi, pink unicorn, pour votre commentaire. Nous sommes désolés que l’aspect trop lu vous ait déçu. Comme nous enregistrons chacun de notre côté, il est difficile d’ajuster tous les tons. Nous espérons que vous voudriez bien nous pardonner notre amateurisme en faveur de notre bonne volonté.

    Cordialement,

    Plume

  34. Superbe lecture d’une épître qui a un contenu dense et qui peut-être difficile à comprendre mais votre lecture l’éclaire bien. Je l’apprécie beaucoup. Merci.

  35. Merci Gustave pour cette lecture ! Le roman lui-même m’a déçue mais pas votre lecture. Bien au contraire, c’est toujours un plaisir de vous retrouver chez Dumas ou chez un autre. J’ai vu que vous étiez chez Féval actuellement. Chic ! Je suis sure que votre manière de lire fera merveille chez cet auteur. Bon enregistrement !

    Amicalement,

    Plume

  36. Bravo à toute l’équipe pour cette pièce très amusante. J’ai particulièrement aimé le personnage du marquis indécrottable magnifiquement interprété par Monsieur Depasse. Quand même, cette Mirandoline, quelle chipie ! Bravo encore et merci.
    Amicalement,
    Plume

  37. Merci JF pour cette lecture. L’accent québécois aurait effectivement manqué ! C’est un vrai plus. Et, d’ailleurs, en dehors du contexte très précis de ce roman, je trouve sympa d’entendre sur LA d’autres accents que le français “standard”. En plus, comme j’adore cet accent, je me suis régalée. Ce roman m’a beaucoup plu même si j’espérais un dénouement plus romanesque !
    La qualité technique de l’enregistrement n’est pas tout à fait au top mais j’ai cru comprendre que c’était votre premier donc j’écouterai avec plaisir quelques-uns de vos autres textes en espérant que vous avez pu améliorer ce point.
    J’espère que le courage vous est revenu et que nous aurons bientôt d’autres enregistrements.
    Bien amicalement,
    Plume

  38. Merci André de m’avoir permis de lire ce roman sur lequel j’avais calé quand j’étais lycéenne. Barbey d’Aurevilly, champion du tuage de suspens dans l’oeuf, quand même ! Votre lecture est toujours aussi agréable et de bonne qualité.

    @colin
    Non seulement tous les Chouans ne sont pas Vendéens mais les Vendéens n’ont jamais été des Chouans. C’est une erreur communément répandue mais une erreur quand même. La Chouannerie est une sorte de guérilla faite d’escarmouches qui a existé en Bretagne, en Normandie, dans le Maine et l’Anjou. En Vendée, c’était une guerre d’une tout autre nature avec une véritable armée, des prises de ville et des combats en terrain découvert. Malheureusement, même en Vendée, on trouve parfois cette confusion. Tout ça, c’est de la faute de Balzac ! 🙂

  39. Merci, merci, mais n’en rajoutez pas : vous allez me faire rougir !
    J’enregistre actuellement un nouveau roman de Paul Féval mais je suis très lente. Il faudra que vous preniez patience !
    Amicalement,
    Plume

  40. Merci Florent pour cette délicieuse lecture. Je me suis beaucoup amusée à suivre les aventures rocambolesques de Tom Sawyer. Le style de Mark Twain est vraiment un régal.
    Seulement, si je peux me permettre une suggestion amicale, vous pourriez encore améliorer votre lecture (déjà bonne) en faisant plus attention aux liaisons et aux pauses (entre les groupes syntaxiques, pas au milieu). Cela rendrait la lecture plus fluide. Ce n’est pas du tout une critique, juste un conseil. Pour les liaisons, comme j’avais moi aussi du mal à savoir quand les faire ou pas, j’ai posté un petit récapitulatif sur le forum : https://www.litteratureaudio.com/forum/support-technique/comment-ca-se-prononce/page-1
    Bien cordialement,
    Plume

  41. Merci, chère Bruissement, pour ces lectures des Psaumes. Elles sont très agréables à écouter et me font beaucoup de bien. Grâce à vous, je peux “baigner” dans les Psaumes dès que j’en ressens le besoin !
    Amicalement,
    Plume

  42. Chère Josiane,

    C’était la première fois que je vous écoutais et j’ai beaucoup aimé à la fois votre voix et votre diction. Un vrai bonheur d’auditeur. Mais quel dommage que vous nous ayez abandonnés ! On aimerait pouvoir vous écouter davantage. Au plaisir, j’espère, de vous entendre à nouveau bientôt (j’avoue que je garde un souvenir un peu glaçant de “La main d’écorché” : pas trop envie de relire cette nouvelle…).
    Amicalement,
    Plume

  43. Merci Nemo pour votre gentil commentaire. Il m’a fait vraiment chaud au coeur. Je vous souhaite encore beaucoup de belles découvertes “rajeunissantes” sur ce site.
    Bien amicalement,
    Plume

  44. Bravo à tous les lecteurs. J’ai aimé la plupart de vos enregistrements. Par contre, apparemment, il manque la fin de “L’horloge de Maître Humphrey” (la partie 6). C’est bien dommage car la lecture de Gustave est excellente.
    Comme dak, j’ai trouvé aussi parfois la musique un peu trop envahissante.

    @Aegidius : Aïe aïe aïe, les liaisons ! Sans vouloir vous offenser, vous les faites trop et vous lisiez trop vite : j’ai eu beaucoup de mal à suivre l’histoire. Comme j’ai moi aussi parfois du mal avec les liaisons, j’ai posté une synthèse ici :
    https://www.litteratureaudio.com/forum/support-technique/comment-ca-se-prononce/page-1
    Elle pourra peut-être vous être utile.

    Merci à tous pour ce projet collectif.

    Plume

  45. Merci beaucoup pour ce beau texte très bien lu. Ces Amérindiens, ils étaient forts, quand même ! Voilà une “fable”, comme vous dites, dont beaucoup d’internautes devrait prendre de la graine !
    Cordialement,
    Plume

  46. Merci à tous pour vos commentaires chaleureux. Je tiens à préciser que, sauf demande expresse de l’auteur, je ne veux pas du tout mettre de monopole sur les prochains textes. Même si je les lirai avec plaisir.

    Plume

  47. Un très bon moyen d’avoir une vue d’ensemble de ce qui a déjà été fait… et de ce qu’il reste à faire… (Je passe volontiers mon tour pour Lévitique…)

  48. Bravo pour ce premier enregistrement de très bonne qualité et bienvenue parmi la communauté des donneurs de voix de L.A.

  49. Epoustouflifiant ! Il fallait bien trouver un autre mot pour me joindre au concert de louanges méritées pour votre travail titanesque et soigné. A part les quelques petits problèmes techniques déjà signalés, c’est du travail vraiment pro. M. Fischer, votre voix m’a fait penser à celle d’André Dussolier.
    Cette histoire ne m’intéressait pas plus que cela au début mais je me suis laissée emportée. Du coup, je suis super déçue de ne pas trouver la suite. Est-elle prévue ? Je ne l’ai pas vue dans la liste des lectures en cours d’enregistrement.
    Merci pour ce superbe livre audio.
    Plume

  50. Voilà ! J’ai fini de réenregistrer les chapitres du Bossu que ne me convenaient pas. Ils ont été renvoyés sur le serveur. J’espère que vous apprécierez cet enregistrement. Certains chapitres contenant des scènes différentes, j’ai ajouté un (court) intermède musical pour les séparer. Ne vous laissez pas surprendre : ce n’est pas la fin du chapitre !
    Bonne écoute.
    Plume

  51. Le réenregistrement partiel du Bossu est terminé. Les chapitres dont je n’étais pas satisfaite sont en cours de ré-import sur le site. Ils devraient être au complet (fichiers mp3 et archives zip) à partir du 15 juillet.
    @Robert : il reste encore quelques mauvaises prononciations par ci, par là, mais je n’ai pas eu le courage de ré-enregistrer un chapitre entier pour un mot ! Vous voudrez bien me pardonner.
    Bien cordialement,
    Plume

  52. Une jolie histoire rafraîchissante, un beau personnage de femme et une lectrice particulièrement douée. Un vrai bonheur.

  53. L’enregistrement n’était vraiment pas très réussi. Je l’ai donc refait et republié sur le site en ce 27 novembre. En espérant que cette nouvelle version plaira davantage.

  54. Merci pour cette lecture délicieusement rafraîchissante. Par contre, êtes-vous sûr de la prononciation des noms “Fauntleroy” et “Havisham” ? Je les aurais plutôt prononcés “Fonetleroye” et “Havicham” mais je n’ai pas la prétention d’être une experte.

  55. Merci, chère Pomme, pour cette lecture. Votre diction est vraiment impeccable : c’est un vrai plaisir à écouter.

  56. Chère Orangeno,

    Merci encore pour votre dévouement à l’oeuvre de Jules Verne. C’est un vrai plaisir de (re)découvrir ses romans en votre compagnie.

  57. Chère Orangeno,
    J’ai découvert votre voix sur le projet collectif de l’Avare et j’ai voulu m’en offrir un supplément! Sans cela, je ne serai sans doute jamais allé voir cette Histoire de France dont je n’avais jamais entendu parler. Je ne connaissais pas les sensibilités politiques de l’auteur mais j’ai bien remarqué son amour de l’ordre, sa critique systématique des Allemands et des révolutionnaires et sa vision assez partisane des guerres de religion. Une fois qu’on a fait la part des choses, c’est quand même intéressant de voir le lien entre les évènements historiques et votre lecture est vraiment agréable.
    Cordialement,
    Plume

×