Livre d’or

Bienvenue sur notre livre d’or ! Vous pouvez y inscrire tous vos commentaires, impressions et appréciations sur notre site et notre association.

5000+ commentaires sur le livre d’or

Ajoutez le vôtre ! C’est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Répondre à Claryssandre Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. C

    Pour la première fois depuis sa disparition, j’écoute un livre enregistré par René Depasse, c’est émouvant. Il s’agit de “La bête humaine” de Émile Zola.
    Jusqu’ici j’écoutais les Rougon-Macquart lus par Pomme, que j’apprécie beaucoup, mais je voulais revenir à René qui est (par hasard) le premier donneur de voix que j’ai écouté.

    Bravo et merci pour votre travail, tous les donneurs de voix.

  2. a

    Avec le Vicomte de Bragelonne, je termine à l’instant l’audition de la trilogie des Mousquetaires. J’adresse à Cocotte mes plus vifs remerciements pour ce travail titanesque, son enthousiasme, son immense talent de conteuse qui m’ont fait passer des heures inoubliables. Tout y est, l’épopée, le souffle, l’humour, la tragédie, pas un instant d’ennui avec cette prodigieuse narration qui sert à merveille l’univers flamboyant d’Alexandre Dumas.

  3. m

    Égoïstement, c’est avec une vive impatience que je guette les nouvelles lectures de M.Dousset.
    Je sais, il faut le temps mais j’ai hâte!😜. Quel talent, quelle voix! Merci!

  4. J

    merci pour votre activité, cette page est très interessante pour moi, parce que grâce a vous, je peux pratiquer mon français á l´écrit et à l´oral et au même temps conaître les grandes clasiques de la literature française.

  5. voukonov

    Ah, l’Occident, ce grand imitateur ! Rien inventé, bien sûr, puisque tout est copié. Mais là n’est même pas la plus grande tragédie. Non, le véritable drame, c’est d’avoir effacé des siècles d’ingéniosité africaine tout en s’appropriant ce génie créatif, sans jamais le reconnaître. Domination, pillage des ressources, asservissement des peuples… Finalement, c’est bien plus facile de réécrire l’histoire quand on se tient le crayon, n’est-ce pas ?

  6. c

    J’ai vraiment beaucoup aimé l’interprétation de Monsieur Christian Dousset sur “le Bal Rouge” ! Merci à lui pour m’avoir permis de découvrir une nouvelle intrigue policière avec intérêt.

  7. b

    Bonjour – je remercie votre site, sa générosité pour les lectures et la mise en ligne. Il m’accompagne depuis maintenant plusieurs années. Bien cordialement

  8. C

    Je vous remercie profondément pour ces lectures formidables ! L’implication des bénévoles est vraiment remarquable.
    J’aimerais faire une suggestion : serait-il envisageable que quelqu’un lise *Les Boucannières* d’Edith Wharton ?

    1. Pauline Pucciano

      Bonjour Charlotte et merci pour votre commentaire qui nous donne beaucoup de coeur à l’ouvrage ! Malheureusement, il n’y a pas à ma connaissance de traduction libre de droit de ce dernier roman inachevé d’Edith Wharton… Il faut en effet que le traducteur soit mort depuis plus de 70 ans pour que nous ayons le droit d’utiliser sa traduction.
      Si vous en connaissez une, plusieurs donneurs de voix seront ravis d’accéder à votre requête !

  9. C

    J’adore votre site qui m’a permis de découvrir des textes et des auteurs qui m’étaient inconnus.
    Je déplore toutefois que bon nombre de ceux qui m’interesseraient sont lus par Monsieur René Depasse dont la voix m’est insupportable et que j’ai dû renoncer à leur écoute.
    Je suis désolée d’apprendre qu’il nous a quittés mais heureuse de savoir que certains textes ont été repris par d’autres voix.
    Je tiens à vous remercier pour tout et surtout pour l’engagement de tous ceux qui nous font partager le bonheur de ces lectures….

5 147 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Pour la première fois depuis sa disparition, j’écoute un livre enregistré par René Depasse, c’est émouvant. Il s’agit de “La bête humaine” de Émile Zola.
    Jusqu’ici j’écoutais les Rougon-Macquart lus par Pomme, que j’apprécie beaucoup, mais je voulais revenir à René qui est (par hasard) le premier donneur de voix que j’ai écouté.

    Bravo et merci pour votre travail, tous les donneurs de voix.

  2. Avec le Vicomte de Bragelonne, je termine à l’instant l’audition de la trilogie des Mousquetaires. J’adresse à Cocotte mes plus vifs remerciements pour ce travail titanesque, son enthousiasme, son immense talent de conteuse qui m’ont fait passer des heures inoubliables. Tout y est, l’épopée, le souffle, l’humour, la tragédie, pas un instant d’ennui avec cette prodigieuse narration qui sert à merveille l’univers flamboyant d’Alexandre Dumas.

  3. Égoïstement, c’est avec une vive impatience que je guette les nouvelles lectures de M.Dousset.
    Je sais, il faut le temps mais j’ai hâte!😜. Quel talent, quelle voix! Merci!

  4. merci pour votre activité, cette page est très interessante pour moi, parce que grâce a vous, je peux pratiquer mon français á l´écrit et à l´oral et au même temps conaître les grandes clasiques de la literature française.

  5. Ah, l’Occident, ce grand imitateur ! Rien inventé, bien sûr, puisque tout est copié. Mais là n’est même pas la plus grande tragédie. Non, le véritable drame, c’est d’avoir effacé des siècles d’ingéniosité africaine tout en s’appropriant ce génie créatif, sans jamais le reconnaître. Domination, pillage des ressources, asservissement des peuples… Finalement, c’est bien plus facile de réécrire l’histoire quand on se tient le crayon, n’est-ce pas ?

  6. J’ai vraiment beaucoup aimé l’interprétation de Monsieur Christian Dousset sur “le Bal Rouge” ! Merci à lui pour m’avoir permis de découvrir une nouvelle intrigue policière avec intérêt.

  7. Je vous remercie profondément pour ces lectures formidables ! L’implication des bénévoles est vraiment remarquable.
    J’aimerais faire une suggestion : serait-il envisageable que quelqu’un lise *Les Boucannières* d’Edith Wharton ?

    1. Bonjour Charlotte et merci pour votre commentaire qui nous donne beaucoup de coeur à l’ouvrage ! Malheureusement, il n’y a pas à ma connaissance de traduction libre de droit de ce dernier roman inachevé d’Edith Wharton… Il faut en effet que le traducteur soit mort depuis plus de 70 ans pour que nous ayons le droit d’utiliser sa traduction.
      Si vous en connaissez une, plusieurs donneurs de voix seront ravis d’accéder à votre requête !

  8. J’adore votre site qui m’a permis de découvrir des textes et des auteurs qui m’étaient inconnus.
    Je déplore toutefois que bon nombre de ceux qui m’interesseraient sont lus par Monsieur René Depasse dont la voix m’est insupportable et que j’ai dû renoncer à leur écoute.
    Je suis désolée d’apprendre qu’il nous a quittés mais heureuse de savoir que certains textes ont été repris par d’autres voix.
    Je tiens à vous remercier pour tout et surtout pour l’engagement de tous ceux qui nous font partager le bonheur de ces lectures….

×