Bienvenue sur notre livre d’or ! Vous pouvez y inscrire tous vos commentaires, impressions et appréciations sur notre site et notre association.
5000+ commentaires sur le livre d’or
Ajoutez le vôtre ! C’est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.
- A
je viens de finir Verne. Il suffit de taper “verne” dans le moteur de recherche et le tour est joué….
- s
moi j ai 12 ai j aime Jules Verne et j aimerait bien lir mais je ne les trouve pas
- a
Bonjour à tous,
Je voudrais bien lire ou plutôt écouter des livres de Barbara Cartland. Est ce que il y’en a ici? merci d’avance.
je voudrais aussi remercier ce site car j’adore lire et je viens de trouver le site à ma grande chance je l’adore déjà. - O
Super, merci pour ce site, j’en suis folle.
- D
Bonsoir,
Un grand merci pour votre fantastique travail. Quelle aide précieuse pour des enfants dyslexiques !
Danae
- c
BONSOIR,
Pourriez-vous nous lire le livre de Jules Verne
“Bourses de voyages”merci beaucoup - n
je suis marocain le français pour moi ce n’est pas uniquement une langue ce sont des sentiments des émotions c’est l’histoire d’une nation qu’on respecte beaucoup.merci
- R
Chère Cloe,ce n’est pas la date de traduction (1934) qui compte ,mais la date de la mort du traducteur, pour respecter les 70 ans de mise en quarantaine!Et Cazin qui a traduit LE GOUFFRE NOIR est mort en1960,je crois. Donc pas possible…
- N
Merci pour ce bon conseil Antoine. Et merci encore à Christine et René pour leur générosité et leur patience. En en parlant avec ma sœur hier soir j’ai pris la décision de lui lire le livre de Henry James et celui d’Axel Munthe moi-même. Mes occupations ne me permettront pas de les lui lire en quelques jours, mais je trouverai bien un peu de temps chaque jour. Entretemps, il lui reste bien d’autres livres à relire ou à découvrir dans l’audiothèque de litteratureaudio.com. Encore merci à vous trois et bonne journée.
- C
Merci de cette opportunité offerte d’écouter de beaux ouvrages !
POURRIEZ-VOUS ENREGISTRER :
LE GOUFFRE NOIR de Henryk SIENKIEVICZ ?
(1er Prix Nobel de littérature)
éditions Fernand Nathan, traduit en 1934
Franc succès garanti, thème Jeunesse.
Laisser un commentaire