Un homme transformé en fourmi était le sujet du roman en six chapitres L’Homme-fourmi de Han Ryner (pseudonyme d’Henri Ner (1861-1938)).
La nouvelle L’Homme-singe est le dialogue entre l’auteur et un ancien savant devenu singe qui souffre de n’avoir pas pu créer une guenon épousable par un homme et en mourra.
« Mon étrange interlocuteur raconta son histoire. Il parlait lentement, péniblement, cherchant les mots, supprimant articles, pronoms, conjonctions. Ses phrases étaient interminables, coudées en brusques interruptions, perdues en parenthèses filandreuses, prolongées en incorrections bizarres : quelque chose d’intermédiaire entre le français et le singe. Aucun lecteur ne consentirait à l’horrible tension d’esprit qui me tortura plusieurs heures ; au risque de laisser perdre toute la couleur et tout le pittoresque du récit, je traduis en notre langue ce qui me fut dit en un agaçant sabir :
« Ne vous étonnez pas, Monsieur, de m’entendre parler. Je ne suis singe que depuis peu d’années. Je fus d’abord un homme, et un homme autrement intelligent que vous, – soit dit sans vous offenser ! – un homme de génie, tout simplement. »
Gabriel von Max, Abélard et Héloïse (vers 1900–1915).
heu… Soit…
L’homme fourmi dont je conseille vivement la lecture est en mon sens le roman le plus étrange de ce site… L’homme-singe vient confirmer l’étrangeté de l’auteur…
Merci René Depasse, j’attends avec impatience d’autres romans bizarres