Accueil › Forums › Discussion générale › Ce message afin de tenter de récupérer une lecture : L’Indicible, H.P. Lovecraft
- Ce sujet contient 6 réponses, 2 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par AAnyanka Liam, le il y a 13 années et 10 mois.
- AuteurMessages
- 30 novembre 2010 à 19h13 #14318430 novembre 2010 à 19h13 #152878
Ce message afin de tenter de récupérer une lecture qui n’a pu être publiée sur le site pour cause de doute relativement à des droits de traduction encore opposables à ce jour…
Le texte concerné est L'Indicible de H.P. Lovecraft, proposé sur Ebooksgratuits, consultable à cette adresse.
Ebooksgratuits ne mentionne pas d’informations biographiques rigoureuses relativement à la traduction présentée de ce texte…
Une traduction existante de ce récit semble avoir été réalisée par Yves Rivière, publiée pour la première fois en 1961, par la suite rééditée en diverses collections. Cette traduction serait présente dans les recueils suivants :
1) Le Cauchemar d'Innsmouth, publication 1995 chez J'ai Lu ;
2) Je suis d'ailleurs, édition Folio SF.Peut-être certains visiteurs du site possèdent-ils ou pourraient-ils avoir accès en bibliothèques, à des versions papier de ces oeuvres, qui permettraient d’identifier de façon certaine le traducteur de la version proposée sur Ebookgratuits ?…
Toute comparaison de ce texte avec des versions papier au sein desquelles figurent des identités de traducteurs sera utile …
Par avance un grand merci pour votre aide !!!
14 janvier 2011 à 2h05 #153086Bonjour,
je voulais savoir si la question était toujours d'actualité. J'ai en effet “Le cauchemar d'Innsmouth” en J'ai Lu, avec dedans L'Indicile.
Merci
14 janvier 2011 à 12h05 #153087Cher(e) Anyanka Liam,
Merci pour votre message !!!
Cette recherche est toujours d'actualité : pourriez-vous comparer la version proposée sur Ebooksgratuits à celle que vous possédez, et nous écrire si elles sont parfaitement identiques ou divergent ?
Par avance un grand merci
Carole
14 janvier 2011 à 22h40 #153093Bonjour,
alors j'ai comparé les deux premières pages et la dernière (sur 15 pages) , elles sont parfaitement identiques! Dois-je comparer plus ou est-ce suffisant?
Traduit de l'américain par Yves Rivière
15 janvier 2011 à 0h08 #153097Chère Anyanka Liam,
Merci pour votre réponse !!!
Cette traduction d'Yves Rivière, qui aurait été publiée pour la première fois en 1961, apparaît en conséquence n'être pas libre de droits
Merci d'avoir participé à l'identification du traducteur de cette version
A très bientôt à nouveau sur le site,
Carole
15 janvier 2011 à 0h50 #153099De rien contente d'avoir pu être utile !
- AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.